Merhaba, 'Rolling release' teriminin Türkçe karşılığını arıyorum. Pek verimli olmayan aramalarım sonucunda daha 'yuvarlama sürüm' karşılığının önerildiğini gördüm. Ne kadar kabul gördüğünü bilmemekle birlikte bu karşılığın anlamca 'rolling release' ile iyi örtüşmediğini düşündüm. Fakat şimdiye dek önerilmiş başka bir karşılık da görmedim.
Acaba sizin bildiğiniz önerilmiş başka bir karşılık var mı? Eğer başka bir karşılık önerilmemişse, 'devinen sürüm'ü önermek istiyorum. 'Yuvarlama sürüm', kulakta Antep yöresinden bir yemek gibi tınlamasının dışında anlamsal bir sorun da barındırıyor bana kalırsa: sürümün kendi dinamizmine vurgu yapmadığı gibi, sürümün birileri tarafından hazırlanmış (yuvarlanmış) olduğunu da imâ ediyor (anlamsal olarak). Oysa "rolling release" başkalarına ihtiyaç duymadan kendi kendine yuvarlanıp gidiyor. Görüşlerinizi merak ediyorum.
_______________________________________________ Linux-sohbet mailing list [email protected] https://liste.linux.org.tr/mailman/listinfo/linux-sohbet Liste kurallari: http://liste.linux.org.tr/kurallar.php
