Hi, From: "Maiorana, Jason" <[EMAIL PROTECTED]> Subject: RE: supporting XIM Date: Mon, 24 Mar 2003 11:11:31 -0500
> I think it should be much more stateless, allowing the client > library to do the rouma/kana conversions, and simply > having the server anwer queries for possible Kanji, of course > all in UTF-8. The state of the clients interface should be > kept on the client side, imo FYI: Anthy is designed as a library-based input method. All tasks including not only rouma/kana conversion but also kanji conversion is done in the library. GTK+ module and XIM module are provided. (I have not tested Anthy). I heard that Anthy stopped to provide IIIMF module because the developers thought IIIMF protocol has some security problem but I don't know about the problem. Hiura-san, do you know something about this? Canna and Wnn (now FreeWnn) are designed as client-server style systems. They have their own protocols. Emacs (tamago), Xemacs (with Mule-Canna-Wnn), and kinput2 are well-known clients for Canna and Wnn servers. You know, kinput2 is an XIM server for Canna and Wnn. Thus, if you don't like XIM but don't hesitate to use Canna or FreeWnn, there might be a way to develop GTK+ module for Canna and FreeWnn. The problem of this solution is that this is valid only for GTK2-based softwares. Not for basic softwares such as xterm, rxvt, and emacs, not for KDE softwares, and not for slow computers which users don't want to use GTK2. The problem of IIIMF is --- as far as I tested --- that it is not easily compiled or very stable. Hiura, do you have any plans to provide easy-to-test .rpm and .deb packages of IIIMF- related softwares which might make users and developers become interested in IIIMF, want to study it, and want to develop IIIMF softwares? --- Tomohiro KUBOTA <[EMAIL PROTECTED]> http://www.debian.or.jp/~kubota/ -- Linux-UTF8: i18n of Linux on all levels Archive: http://mail.nl.linux.org/linux-utf8/
