Hi, Luigi,

On Fri, Apr 22, 2016 at 10:15 AM, Luigi Iannone <[email protected]> wrote:

> Hi Spencer,
>
>
> On 22 Apr 2016, at 16:37, Spencer Dawkins at IETF <
> [email protected]> wrote:
>
>
> [snip]
>
>
>
>
> Your clarification made your meaning much clearer. If this paragraph
> wasn't the result of weeks of negotiation, perhaps
>
> "The LISP Working Group is chartered to work on the LISP technology. It
> will rely on technologies developed in other working groups, but if it
> identifies needs for extensions or modifications, those extensions and
> modifications will be addressed in the working groups that developed those
> technologies."
>
>
> The sentence reads better, much better. I would just use “It may use”
> instead on “It will rely on”. So that it will be:
>
> "The LISP Working Group is chartered to work on the LISP technology. It
> may use technologies developed in other working groups, but if it
> identifies needs for extensions or modifications, those extensions and
> modifications will be addressed in the working groups that developed those
> technologies."
>
> What do you think?
>

Your suggested text is an improvement - thanks for suggesting it!

Spencer
_______________________________________________
lisp mailing list
[email protected]
https://www.ietf.org/mailman/listinfo/lisp

Reply via email to