Nope. Zeta TV was dubbed in English.
I saw the Zeta Gundam Movies subtitled. IIRC both said "ey-youg" _____ From: [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of Joseph Riggs Sent: Thursday, August 30, 2007 2:38 PM To: list@gundam.com Subject: RE: [gundam] Dynasty Warriors Gundam How many shows is that? Zeta had a US release, but iirc it was English sub-titles only. Have there been any shows with an English dub where the acronym has occured? It's not something that wouldn't ever happen in the English language (there are plenty of acronyms that are pronounced as a word instead of their individual letters, particularly when the letters also spell a real word), but I always thought this one worked better with the individual letters pronounced. junior ---------[ Received Mail Content ]---------- Subject : RE: [gundam] Dynasty Warriors Gundam Date : Thu, 30 Aug 2007 14:15:08 -0500 >From : "Reynolds, Jason M." <[EMAIL PROTECTED]> To : "'list@gundam.com'" <list@gundam.com> I have never heard A.E.U.G. spoken as an acronym. It has always been "ey-youg" in the shows I have seen. -------------------------------------------------- The Gundam Mailing List MK-II list@gundam.com Archives: http://www.gundam.com/gml Help: Email [EMAIL PROTECTED] with this in the BODY: help list