No se quién ha hecho el nuevo diseño, pero la verdad es que a mi no me
satisface, no creo que esté a la altura de nuestro país. Desde el buscador
hasta los artículos yo creo que el nivel de diseño y arquitectura es
bastante pobre.

Sobre los idiomas yo creo que es un coste añadido innecesario, ya que si
todos hablamos y entendemos la misma lengua las traducciones acaban siendo
nada más que ejercicios de cara a la galería, no hay voluntad de mantener un
sitio con varios idiomas. Si de verdad hay intención de crear un sitio con
varios idiomas en sitio gubernamental, lo mejor sería crear una traducción
seria y estable del inglés, y cuando este dominada pasar a otros idiomas.

Un saludo


Rafael Fernández Tamames 
Socio-Fundador 
[EMAIL PROTECTED] 
--------------------------------------------------- 
Retorne Soluciones Interactivas 
"Maximizamos su inversión en Internet" 
www.retorne.com 
---------------------------------------------------
Más en: www.fernandeztamames.com 


-----Mensaje original-----
De: [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED] En nombre de
Miguel Ángel Hervás
Enviado el: jueves, 27 de octubre de 2005 14:21
Para: Lista de Cadius
Asunto: Re: [cadius] Rediseño www.la-moncloa.es

Eso de las traducciones es un asunto muy complicado: nosotros hemos
traducido -a petición popular- la sección corporativa del site al catalán,
euskera, gallego, valenciano e inglés. A partir de ahí hemos recibido
cientos de que quejas. Por un lado de clientes catalanes que no están de
acuerdo con que se le de la misma categoría de idioma al valenciano, por
otro de clientes valencianos que nos aseguran que tenemos palabras
traducidas incorrectamente porque, parece ser, hay diferentes criterios de
traducción (la norma de Castellón, o algo parecido), por último de clientes
de toda España que con mucha socarronería nos piden la traducción al bable o
cosas similares.
Efectivamente, España es diferente.


El 27/10/2005, a las 11:49, Marga Romero escribió:

> Hola,
>  ¿Alguien sabe quién ha llevado el rediseño de la web de La Moncloa < 
> http://www.la-moncloa.es> ?
>  Es sólo por curiosidad. La he estado mirando por encima y no me ha 
> disgustado. Además, le he visto un punto gracioso que me gustaría 
> compartir (con todos mis respetos): sólo se han molestado en traducir 
> al catalán, al gallego, al euskera y al inglés la palabra 
> "Bienvenido", las palabras del menú, el "more info" y poco más. En 
> fin, será que Spain is different...
>  Saludos.
> _______________________________________________
> altas, bajas y modificaciones:
> http://www.cadius.org/lista/opciones.html
>


_______________________________________________
altas, bajas y modificaciones:
http://www.cadius.org/lista/opciones.html

Responder a