<[email protected]> schrieb: > the title means: "It is not possible to escape one's fate".
The verbal root of Unversammpt is versäumen (to fail, to miss). The headline rather translates "If fortune has been put up it will not be missed." M > The piece is > contained in Melchior Newsidlers "Teutsch Lautenbuch", 1574, and it is > based on a parody of a french chanson. > > All best, > > Joachim > > "ml" <[email protected]> schrieb: > > hi, lutelisters, > > > > where can I find Hans Neusidler's "Beschaffens Glück ist unversammpt" ? > > It's not in "Das Erste Buch". > > BTW, how would that phrase be in modern german ? What does > > "unversammpt" mean ? > > > > Thank you in advance! > > > > Manolo Laguillo > > > > > > > > > > > > To get on or off this list see list information at > > http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html > > > > > > > -- > Joachim Lüdtke, Lektorat & Korrektorat > Dr. Joachim Lüdtke > Blumenstraße 20 > D - 90762 Fürth > Tel. +49-+911 / 976 45 20 > > > -- Viele Grüße Mathias Rösel http://mathiasroesel.livejournal.com http://www.myspace.com/mathiasroesel http://de.geocities.com/mathiasroesel
