Here is what you get from the Dictionary of the French Academy, 1694 :
Mouche : Certain petit morceau de taffetas noir que les Dames se mettent sur le 
visage, ou pour cacher quelques eleveures, ou pour faire paroistre leur teint 
plus blanc.
a "mouche" was a tiny spot of black taffeta that Ladies put (glue) on their 
face, to hide some small defects, or to make their complexion appear whiter...

Jean-Marie


--------------
 
>Its getting a bit OT, but I think in the context 'mouche' on the ladies' 
>dressing tables refers to something other than 'flies'. I've found another 
>possible meaning: patch or ornament related to taffeta.
>
>Miles Dempster
>
>
>
>On Feb 25, 2014, at 12:44 PM, Jean-Marie Poirier <[email protected]> wrote:
>
>> Thank you Howard but Google is not completely up to point. Here is my 
>> translation, not very far from Google's but...
>> 
>> There was at court (of Charles II of England) a certain Italianwho was 
>> famous for the guitar. He had genius for music, and he wa the only one who 
>> could do something with the guitar; but his composition was so gracious and 
>> so tender that he would have given harmony to the most ungrateful of all 
>> instruments. The truth is that nothing was more difficult than playing after 
>> his manner. The taste of the king for his compositions had made this 
>> instrument so fashionable that everybody would play it, good or bad, and on 
>> the ladies' dressing tables you would find a guitar as certainly as rouge 
>> and flies.
>> 
>> The Duke of York could play it fairly well, and the count of Arran as well 
>> as Francisco himself. This Francisque had just composed a Saraband which 
>> charmed or afflicted everybody : because all guitar rakers at Court had 
>> started to learn it and God knows what a universal scraping that was !
>> 
>> At first sight but a bit more accurate than Google I hope ;-) !
>> 
>> Best,
>> 
>> Jean-Marie
>> Ps : Thank you for the precisions you gave me Ralf ! I feel reassured ;-)
>> 
>> 
>> --------------
>> 
>>> 
>>> On Feb 25, 2014, at 8:44 AM, Jean-Marie Poirier <[email protected]> 
>>> wrote:
>>> 
>>>> Here is the passage in question (I am confident that you can read French) :
>>> 
>>> For those who can’t, I will helpfully offer a translation from Google 
>>> Language Tools.  I think it speaks for itself.
>>> 
>>> "He had some Italian in the Court, famous for the guitar. He had a genius 
>>> for music, and this is the only guitar could do something;., But its 
>>> composition was so gracious and so tender that it would have given the 
>>> harmony most ungrateful of all instruments. the truth is that nothing was 
>>> more difficult than playing his way. taste the king for his compositions 
>>> had made ​​the instrument so fashionable that all played upon the world 
>>> good or bad, and the toilet was beautiful also sure to see a guitar to find 
>>> the red and flies. 
>>> 
>>> The Duke of York played upon fairly, and the Earl of Arran as Francisco 
>>> itself. This Frantz had just made a sarabande or désoloit that charmed 
>>> everyone: for all guitarerie Court began to learn, and God knows the 
>>> Universal raclerie it was! "
>>> --
>>> 
>>> To get on or off this list see list information at
>>> http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html
>> 
>> 
>
>
>--


Reply via email to