Contemporary Mexican folk song "De la arena nace el agua" !!! "La vihuela" here to be understood like a guitar... (https://en.wikipedia.org/wiki/Mexican_vihuela)
All the best, Jean-Marie -------------- >“Se me revento la prima, >la segunda y la tercera >con los rizos de mi amada >voy a encordar mi vihuela...” > >An interesting piece of literary iconography, isn’t it?)) >RT > >Sent from my iPhone > >> On Jan 22, 2018, at 6:46 AM, Antonio Corona <abcor...@cs.dartmouth.edu> >> wrote: >> >> Dear G. >> It just might, but I'd rather stay with the categorical statements >> rather than just entertaining a possibility. >> Here are a few titbits: >> A character from a play desires to play the vihuela; his servant >> remarks that "no podras señor tañer/ porque le falta la prima / y >> estan las bozes gastadas" (Comedia Himenea in Bartolomé de Torres >> Naharro's, Propalladia, Naples, 1517). This vihuela is not lacking two >> primas ... >> A riddle by Pedro del Pozo about the vihuela (Cancionero, ms. 1547) >> fastens on the gut strings, and likens them to eleven dead: (Pasando >> por una huerta / vi una casa muy escura, / de muy estraña hechura / un >> laço hecho a la puerta. / Onze muertos ende estauan / un bivo que les >> herÃa ... ). Eleven strings for twelve pegs? >> An allegoy about temperance: "Queriendo venir de encima / el tañedor >> sin segundo, / no hallo aun que se estima / en la vihela del mundo / >> templada mas que la prima" (Jorge de Montemayor, Las obras, Antwerp, >> 1554). The reference to the "player without second" would be pointless >> with two primas ... >> A poet complains about his grief but nevertheless acknowledges tha he >> finsd consolation in weeping, "Como aquel que con cautela / afloxa para >> otro dia / la prima de la vihuela" (Antonio de Villegas, Inventario, >> Medina del Campo,, 1565). Just one string to loosen ... >> An allegory about faith and sin; if faith is broken: "ni mas ni menos >> como en la vihuela, rompida la prima, auque las demas cuerdas queden en >> su punto, la musica queda manca" (Esteban de Salazar, Veynte discursos >> sobre el Credo, Granada, 1577). Nothing here about two broken strings >> ... >> "En vna vihuela, instrumento de musica, aunque ay muchas cuerdas, todas >> estan apareadas de dos en dos, vna no mas esta sola sin igual, que es >> la prima, que esta sin compañia" (Phillipe Diez, Marial de la >> sacratisima virgen, Salamanca, 1595). No further comment needed here. >> In an allegory about how our body should be as welll tuned as vihuela: >> "A de estar nuestro subjeto tan concertado para tener buena salud, como >> como una vihuela bien templada para que suene bien al oydo y no haga >> disonancia, porque si las segundas, o la prima hazen dissonancia >> sonara mal y no se podra oyr" (Juan de las Ruelas, Hermosura corporal >> de la Madre de Dios, Sevilla, 1621). Seconds: plural; prima: singular. >> "Prima es la cuerda primera y mas delgada de los instrumentos como la >> vihuela y la guitarra" (Sebastián de Covarrubias, Tesoro de la lengua >> castellana o española, Madrid, 1611). Note that it states "the first", >> in singular. >> "Los musicos mas diestros, doblan las cuerdas en los instrumentos >> muchas vezes, pero la prima jamas ha de ser mas que vna" (Cristóbal de >> Fonseca, Primera parte de la vida de Cristo, Madrid, 1622). Never more >> than one prima ... >> Another religious allegory: "Ni el tañedor quando templa la vihuela >> dexara boluiendo la clauija, de subir la cuerda, y estirarla, y >> estirarla, hata que vea, segun el arte, que esta proporcionada con la >> prima (por la cual se templan las otras)" (Miguel Angel Almenara, >> Pensamientos literales y morales sobre los evangelios ..., Valencia, >> 1623). Interesting to learn that it is from the single prima that the >> rest of the strings are tuned. >> Antonio Ferrer calls Virgin Mary "la prima en la vihuela del universo" >> (Arte de conocer y agradar a Jesus, Orihuela, 1631). It would be rather >> heretic to consider the possibility of two virgins ... >> There are plenty more references and, since there seems to be a general >> agreement among the writers of the time, who am I to contradict them? >> Best wishes, >> Antonio >> __________________________________________________________________ >> >> From: G. C. <kalei...@gmail.com> >> To: Antonio Corona <abcor...@yahoo.com> >> Sent: Monday, 22 January 2018, 4:23 >> Subject: Re: [LUTE] Re: Double first courses (chanterelles) >> Hola Antonio, >> wouldn't the fact that there are 12 pegs indicate the possibility of >> DSC, even though it's perhaps not mentioned in the litterature? Why >> would they go through the trouble to put an extra peg in just for >> decoration? It wouldn't have been put there for the purpose of a 7th >> single bourdon, would it? >> Saludos >> G. >> On Mon, Jan 22, 2018 at 11:08 AM, Antonio Corona >> <[1]abcor...@yahoo.com> wrote: >> Dear G. >> I'd love to know about the evidence about different usages for the >> vihuela. >> Best wishes >> Antonio >> >> -- >> >> References >> >> 1. mailto:abcor...@yahoo.com >> >> >> To get on or off this list see list information at >> http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html > >