And soberly put.
RT

====
http://turovsky.org
Feci quod potui. Faciant meliora potentes.

> On Jan 3, 2020, at 12:58 PM, Frank A. Gerbode, M.D. <[email protected]> wrote:
> 
> Good points, Ron.
> 
> --Sarge
> 
>> On 1/3/2020 06:28, Ron Andrico wrote:
>>    Dear Antonio:
>> 
>>    I find this discussion intriguing.  While Milan was certainly a capable
>>    (if idiosyncratic) composer, I would not discount the notion that his
>>    published music may have at least been inspired by the work of others.
>>    In fact, Milan did borrow heavily from Baldassare Castiglione’s Il
>>    Cortegiano (1528), and Verdelot's Il primo libro de madrigali (undated)
>>    that includes Madonna per voi ardo (XXI) may have been published and
>>    available as early as Castiglione's book.
>> 
>>    In the sixteenth century, everyone who received instruction in music
>>    was taught the rules of composing.  And while today we tend to measure
>>    a composer by the looming 19th-century standard of the towering artist,
>>    there was a great deal of borrowing as a matter of course in the 16th
>>    century.  An anthologizer like Milan could very well have put his name
>>    on his own arrangement of a popular villancico that circulated as an
>>    unharmonized melody, or he might have composed his own unique setting
>>    that showed off his dexterity with the many running quavers, an aspect
>>    we enjoy today.  In the 16th century either form would have been
>>    attributed solely to Milan because it was in his published book.
>> 
>>    I would not dismiss the idea that Milan, who was proud of his
>>    cosmopolitan lifestyle, may have borrowed music from here and there and
>>    put his stamp on it.
>>    RA
>>      __________________________________________________________________
>> 
>>    From: [email protected]
>>    <[email protected]> on behalf of Antonio Corona
>>    <[email protected]>
>>    Sent: Friday, January 3, 2020 2:35 AM
>>    To: [email protected] <[email protected]>
>>    Subject: [LUTE] Re: Portuguese Lute Music anyone?
>> 
>>    Dear Dmitry
>>    I'm afraid I shall have to differ on this point. Such a speculation
>>    implies a number of uncertain variables that makes it, in my opinion,
>>    untenable. Milan showed himself a competent composer in his other
>>    songs: I see no reason to brush this fact aside and look elsewhere.
>>    Best wishes
>>    Antonio
>>     On Thursday, 2 January 2020, 19:18:06 GMT-6, Dmitry Medvedev
>>    <[email protected]> wrote:
>>     Dear Antonio,
>>    I was also thinking of some musical similarities between Verdelot's
>>    madrigal "Madonna per voi ardo" and Milan's piece. They are admittedly
>>    too vague to suggest that Milan directly used it as a model, but
>>    perhaps
>>    as a starting point, or there was some other version of the song that
>>    they both heard. But I think they are enough to at least speculate that
>>    he had some existing Italian setting in mind when composing his own.
>>    Dmitry
>>    On 1/2/2020 7:48 PM, Antonio Corona wrote:
>>    > Dear Dmitry
>>    >
>>    > You have a point there: as a matter of fact Milan did set to music
>>    poetry by Petrarch and Sannazaro, but to his music.
>>    >
>>    > Cheers
>>    > Antonio
>>    >
>>    >
>>    >
>>    >
>>    >
>>    >
>>    >
>>    >  On Thursday, 2 January 2020, 14:24:08 GMT-6, Dmitry Medvedev
>>    <[email protected]> wrote:
>>    >
>>    >
>>    >
>>    >
>>    >
>>    >  Ah, sorry, should have read more carefully about sonadas :)
>>    >
>>    > On 1/2/2020 2:51 PM, Dmitry Medvedev wrote:
>>    >> Fair enough, but should we then assume that, for example, "Madonna
>>    per
>>    >> voi ardo", both text and music, were written by Luis Milan?
>>    >>
>>    >> Cheers,
>>    >> Dmitry
>>    >>
>>    >> On 1/2/2020 1:48 PM, Antonio Corona wrote:
>>    >>
>>    >>> You would do well not to assume that I would state something
>>    without
>>    >>> basis.
>>    >>>
>>    >>> About authorship:
>>    >>>
>>    >>> Libro de musica de vihuela de mano. Intitulado El Maestro [...]
>>    >>> Compuesto por don Luys Milan. [...] Y siguiendo mi inclinacion / he
>>    >>> me hallado vn libro hecho de muchas obras: que de la vihuela tenia
>>    >>> sacadas y escritas [...] si yo solo tuuiese este libro perderia su
>>    >>> valor: pues el dexaria e hazer el prouecho que puede: Y si el me
>>    >>> tuuiese para que ninguno pudiesse gozar del/p[er]deria yo el
>>    mio/pues
>>    >>> seria ingrato a quien me dio saber para hazerlo. [...] El qual
>>    [i.e.
>>    >>> Milán] muy affectdamente ruega a toso los que por su libro passaran
>>    >>> que no juzguen sus obras hasta que sean tañidas como cada vno
>>    querria
>>    >>> que sus obras lo fuessen: y tañidas en su perficion.
>>    >>>
>>    >>> About the meaning of "componer":
>>    >>>
>>    >>> Estas seys fantasias que se siguen como arriba hos dixe parescen en
>>    >>> su ayre y compostura a las mesmas pauanas que en Ytalia se tañen: y
>>    >>> oues en todo remedan a ellas digamos les pauanas. las quatro
>>    primeras
>>    >>> son inuentadas por mi. las dos que se despues se siguen la sonada
>>    >>> dellas se hizo en Ytalia: y la compostura sobre la sonada dellas es
>>    mia.
>>    >>>
>>    >>> About the villancicos:
>>    >>>
>>    >>> Este que agora se sigue es el otauo quaderno de musica para cantar
>>    y
>>    >>> tañer [...] En el qual hallareys villancicos y sonadas en
>>    castellano
>>    >>> y en portugues y en ytaliano. [i.e. not Portuguese or Italian
>>    >>> villancicos].
>>    >>>
>>    >>> Finalmente haueys hallado musica para cantar y tañer en castellano
>>    y
>>    >>> en portugues /y en ytaliano.
>>    >>>
>>    >>> Esta musica que agora se sigue son villancicos en castellano y
>>    >>> portugues y sonetos en ytaliano.
>>    >>>
>>    >>> Aqui empieçan los villancicos en portugues: y este que se sigue
>>    segun
>>    >>> esta sonado el cantor pude hazer garganta.
>>    >>>
>>    >>>
>>    >>> Furthermore, you would find it enlightening to read  El cortesano
>>    >>> (1561) by Milan himself, where he displays openly his proclivity
>>    for
>>    >>> singing and playing his own works and not  those of somebody else,
>>    as
>>    >>> well as the poetic interchanges between the vihuelist and Juan
>>    >>> Fernández de Heredia in Las obras de don Ioan Fernandez de Heredia,
>>    >>> assi temporales como espirituales (1562).
>>    >>>
>>    >>>
>>    >>>
>>    >>>
>>    >>>
>>    >>>
>>    >>>
>>    >>>
>>    >>>    On Thursday, 2 January 2020, 06:14:39 GMT-6, Tristan von Neumann
>>    >>> <[email protected]> wrote:
>>    >>>
>>    >>>
>>    >>>
>>    >>>
>>    >>>
>>    >>>    Says he himself? Or what is the reason for this assumption?
>>    >>>
>>    >>>
>>    >>> :)
>>    >>>
>>    >>>
>>    >>> On 02.01.20 13:03, Antonio Corona wrote:
>>    >>>> All the music in El Maestro is by Milán
>>    >>>>
>>    >>>> Cheers
>>    >>>>
>>    >>>>
>>    >>>>
>>    >>>>
>>    >>>>
>>    >>>>
>>    >>>>     On Thursday, 2 January 2020, 05:54:12 GMT-6, Tristan von
>>    Neumann
>>    >>>> <[email protected]> wrote:
>>    >>>>
>>    >>>>
>>    >>>>
>>    >>>>
>>    >>>>
>>    >>>>     Are you sure?
>>    >>>>
>>    >>>> Aren't those just Milan's versions of the villancicos?
>>    >>>>
>>    >>>>
>>    >>>> Happy New Year,
>>    >>>>
>>    >>>> T*
>>    >>>>
>>    >>>>
>>    >>>> On 02.01.20 11:21, Antonio Corona wrote:
>>    >>>>> Not quite: they are villancicos in Portuguese by Milan himself.
>>    >>>>>
>>    >>>>> Happy New Year to all,
>>    >>>>> Antonio
>>    >>>>>
>>    >>>>>
>>    >>>>>
>>    >>>>>       On Wednesday, 1 January 2020, 00:52:50 GMT-6, Frank A.
>>    >>>>> Gerbode, M.D. <[email protected]> wrote:
>>    >>>>>
>>    >>>>>         Luis Milan El Maestro has 3 Portuguese villancicos, #s 34
>>    to 37
>>    >>>>>         [1]here.
>>    >>>>>         --Sarge
>>    >>>>> --
>>    >>>>> Frank A. Gerbode, M.D. ([2][email protected])
>>    >>>>> 11132 Dell Ave
>>    >>>>> Forestville, CA 95436-9491
>>    >>>>> Home phone:  707-820-1759
>>    >>>>> Website:  [3]http://www.gerbode.net
>>    >>>>> "The map may not be the territory, but it's all we've got."
>>    >>>>>
>>    >>>>>         --
>>    >>>>>
>>    >>>>> References
>>    >>>>>
>>    >>>>>         1.
>>    [1]http://gerbode.net/sources/Milan_el_maestro_1535/songs/
>>    >>>>>         2. [2]mailto:[email protected]
>>    >>>>>         3. [3]http://www.gerbode.net/
>>    >>>>>
>>    >>>>>
>>    >>>>> To get on or off this list see list information at
>>    >>>>> [4]http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html
>>    >>>>>
>>    >>>>>
>>    >>
>>    >
>> 
>>    --
>> 
>> References
>> 
>>    1. http://gerbode.net/sources/Milan_el_maestro_1535/songs/
>>    2. mailto:[email protected]
>>    3. http://www.gerbode.net/
>>    4. http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html
>> 
> 
> -- 
> Frank A. Gerbode, M.D. ([email protected])
> 11132 Dell Ave
> Forestville, CA 95436-9491
> Home phone:  707-820-1759
> Website:  http://www.gerbode.net
> "The map may not be the territory, but it's all we've got."
> 
> 


Reply via email to