On Fri, 13 May 2011, [email protected] wrote:
On Thu, 12 May 2011, [email protected] wrote:
On Sun, Feb 20, 2011 at 10:19:18AM +0100, Jurgen Gaeremyn wrote:
Hello,
www.somewebsite.com koekje: =i Toestaan? (Ja, Nee, Altijd, V/Nooit)
The language file has a note to the translator; apparently that
was overlooked. If the message uses parentheses in a different way,
then Lynx does not see the keywords, and assumes the untranslated
form.
...
I guess it is this file that we are talking about:
http://translationproject.org/latest/lynx/nl.po
yes - a quick check shows me that the particular line we're talking
about has changed only 3 times since it was added in 2.8.4dev.15 (end of
2000).
I read the other .po files, and didn't see another occurrence...
...
I did send a mail to "Last-Translator: Erwin Poeze
<[email protected]>".
Hopefully he will respond ...
--Jasper.
Erwin responded promptly and said 'he would look into it and make changes'
thanks
--
Thomas E. Dickey
http://invisible-island.net
ftp://invisible-island.net
_______________________________________________
Lynx-dev mailing list
[email protected]
https://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/lynx-dev