>> Mostafa Vahedi schrieb: >> I can not give any guarantee about the fix. The author >> is extermely busy sometimes. I prefer the manual one for >> the time being. Then if it stays more we can do something >> about it. I have submitted many bug fixes to the author >> and I am waiting for his reply.
> OK, but this requires a bit more work. I suggest you > open a new bug report in bugzilla so that we can keep > the overview. OK. So which way are we going to follow? The manual one or the other one? >>> See the attached patch. I implemented this but disabled >>> it because \TOCLanguage gives me the error "unknown >>> command". Therefore your example-lyxified doesn't >>> compile. >> The command "\TOCLanguage{}" is defined after the >> call to BABEL in Latex Preamble. > This was the first I tested, but it doesn't work for me, > no matter where I call \TOCLanguage. We should load the babel package this way: "\usepackage[farsi,arabic,english]{babel}", before using the command "\TOCLanguage{farsi}". This command is defined in the arabic-babel files. >> The Arabic peopel may use other quotation marks. >> I will check it! > Please inform me when you found it out. Sure. >>>>> 6) (One other bug!). We should add the command >>>>> "\selectlanguage{farsi}" as an ERT as the first >>>>> line of the >>>>> document. >>> I can see no difference. With and without the ERT >>> command, the result is identical. >> I checked this issue after applying the patches. >> Still I have problem if I don't put the mentioned >> ERT. Something is wrong!!!!!! > What is wrong? > What is the version number of the arabi-package you are using? Mine is > version > Version 1.1, December 16, 2006 I am using the windows version packaged for MiKTeX 2.5 on the date 2nd Jan 2007. > Does the fontenc part of my patch work for you? Yes. Thanks. Mostafa --------------------------------- Food fight? Enjoy some healthy debate in the Yahoo! Answers Food & Drink Q&A.