On Tue, Apr 10, 2018 at 09:14:43AM +0000, Jürgen Spitzmüller wrote:
> 2018-04-10 11:10 GMT+02:00 Jean-Marc Lasgouttes <lasgout...@lyx.org>:
> 
> > "Le processeur documentaire" sounds very strange to me... We should maybe
> > look for something closer to "traitement de texte", like "traitement de
> > document". But then it would be "le logiciel de traitement de document",
> > which is quite long :)
> >
> >
> 
> I suppose we need to be a bit more creative in translation in order to
> re-create some sexyness.

We could also consider just omitting "The Document Processor".

Scott

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature

Reply via email to