Am Freitag, 20. April 2018 13:28:19 CEST schrieb Jean-Pierre Chrétien <jeanpierre.chret...@free.fr>: > Le 20/04/2018 à 11:41, Kornel Benko a écrit : > refer the last. > > > But where did you find the Slovak translation? It should be 'vítajte'. > > http://www.freelang.com/expressions/bienvenue.php > > Sure, this site gives 'vítajte' as second choice. > I wrote 'unverified translations' :-) > Thanks for the correct word.
I see. The meaning of ' vítame vás' is like 'be welcome in this theatre', e.g. at official occasions, while 'vítajte' is more personal, to good friends visiting your home. Kornel
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.