Here is the freetranslations translation of this text
HIS MESSAGE WILL BE TRANSLATE IN 2 DAYS>> Reckoned colleagues:>> As responsible for the project Vortice Argentina I want to express my> excuses before you by the delays in the shipments of material, but> I want to clarify you determined motives that carried al project to this> been. >> 1. in the 2001 themselves nv�o a letter to everyone of the problems> economic that is crossed in my country, letter that was signed by more> of 300 Argentine artists, that not alone they damage in the art mail,> but also to the participation of biennials and contests of art in the> exterior. >> 2. The mail art material delay is of three years due to> personal, family problems and of work. >> 3. The mail art only project that organizes Vortice Argentina is> the "Day of the Art Mail", with all the documentation published in the> place, so that all they can agree her and with the idea of> to be able to send documentation appropriated by postal way. >> 4. To solve various economic problems was resolved with a> group of postal artists to create in March of this year an association> without end of gain for ask subsidies and to be able to confront the expenses> that imply certain organizing questions of the projects. Already itself> it will send the corresponding information of the project. >> 5. In spite of all the reasons, I consider important, that the> messages received by the delays and requiring answers, always themselves> they responded, perhaps not with times that handle some artists> because live other realities. >> 6. The projects of Vortice Argentina always sent documentation and> its editions while was able in a moment that the situation of the country> and personal permitted it; the magazine Vortice is published each 2 months,> then passed to 4 months, and finally, 1 per year, sending almost 300> shipments in each edition, save the 4 last years (2001, 2002, 2003 and> 2004), sending as priority to The participants in each edition. >> 7. On the theme of the magazine Vortice remain for publishing the 2 last> magazines (2003 and 2004), that I expect this year to be able to publish them and> to send them to whom they correspond. >> 8. In June of 2004 my father passed away and I had to confront you determined> expenses and times, deferring several personal questions, among> they, the art mail. I do not want to enter details. >> 9. And finally I mean that is not the same thing to participate that> to organize; in the first one one spends a mail and with the second itself> they spend 400 shipments to everyone, with expensive and different rates, and> I believe that is a problem that are having many artists in various> countries of the world. >> Good, these expressions are to clarify a little the panorama of> Vortice Argentina before the messages received. I continue working for the> participation, organization and diffusion of the Art Mail because is a> activity that since 1996 I come carrying out and I consider it one of my> main activities, being added an important group of artists> Argentine>> A cordial greetings to all.. FGD>--- In [email protected], ben <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > have received some of the most exciting work ( stamps, rubber stamps, > volumes of printed newspaper zines, and exchange energy ) from vortice > argentina and from Argentina overall, when i was "more active" in mail > art exchange. > > it is sad the past / current state of affairs in Argentina and i have > lost touch with many of the net-workers their. > > translating this text from vortice argentina proves useful, > http://babelfish.altavista.com/tr > ( thanks to Michael Leigh for the suggestion ) > > b.saved > > en espanol : > > han recibido algo del trabajo m�s emocionante (estampillas, las > estampillas del caucho, los vol�menes de zines impresos del peri�dico, > y energ�a del intercambio) del vortice la Argentina y del guardapolvo > de la Argentina, cuando era "m�s activo" en intercambio del arte del > correo. > > es triste que la situaci�n en la Argentina y yo �ltimos/actuales hemos > perdido tacto con muchos de los red-trabajadores sus. > > traducir este texto del vortice la Argentina prueba �til, > http://babelfish.altavista.com/tr (gracias a Michael Leigh por la > sugerencia) > > b.saved > > > > On Apr 26, 2005, at 11:28 AM, [ . vortice argentina . ] wrote: > > > > > THIS MESSAGE WILL BE TRANSLATE IN 2 DAYS > > > > Estimados colegas: > > > > Como responsable del proyecto Vortice Argentina quiero expresar mis > > disculpas ante uds. por los retrasos en los env�os de material, pero > > quiero aclarar determinados motivos que llevaron al proyecto a este > > estado. > > > > 1. en el 2001 se nv�o una carta a todo el mundo de los problemas > > econ�micos que se atraviesa en mi pa�s, carta que fue firmada por m�s > > de 300 artistas argentinos, que no solo perjudican en el arte correo, > > sino tambi�n a la participaci�n de bienales y concursos de arte en el > > exterior. > > > > 2. El retraso de material de arte correo es de tres a�os debido a > > problemas familiares, personales y de trabajo. > > > > 3. El �nico proyecto de arte correo que organiza Vortice Argentina es > > el "D�a del Arte Correo", con toda la documentaci�n publicada en el > > sitio, de manera que todos puedan acceder a ella y con la idea de > > poder mandar documentaci�n apropiada por v�a postal. > > > > 4. Para solucionar varios problemas econ�micos se resolvi� con un > > grupo de artistas postales crear en marzo de este a�o una asociaci�n > > sin fines de lucro para pedir subsidios y poder afrontar los gastos > > que implican ciertas cuestiones organizativas de los proyectos. Ya se > > enviar� la correspondiente informaci�n del proyecto. > > > > 5. A pesar de todas las razones, considero importante, que los > > mensajes recibidos por los retrasos y exigiendo respuestas, siempre se > > respondieron, quiz�s no con tiempos que manejan algunos artistas > > porque viven otras realidades. > > > > 6. Los proyectos de Vortice Argentina siempre mand� documentaci�n y > > sus ediciones mientras se pudo en un momento que la situaci�n del pa�s > > y personal lo permiti�; la revista Vortice se publica cada 2 meses, > > luego pas� a 4 meses, y por �ltimo, 1 por a�o, enviando casi 300 > > env�os en cada edici�n, salvo los 4 �ltimos a�os (2001, 2002, 2003 y > > 2004), enviando como prioridad a los participantes en cada edici�n. > > > > 7. Sobre el tema de la revista Vortice quedan por editar las 2 �ltimas > > revistas (2003 y 2004), que espero este a�o poder editarlas y > > enviarlas a quienes correspondan. > > > > 8. En junio de 2004 falleci� mi padre y tuve que afrontar determinados > > gastos y tiempos, postergando varias cuestiones personales, entre > > ellas, el arte correo. No quiero entrar en detalles. > > > > 9. Y por �ltimo quiero decir que no es lo mismo participar que > > organizar; en el primero uno gasta un correo y con el segundo se > > gastan 400 env�os a todo el mundo, con tarifas distintas y caras, y > > creo que es un problema que estan teniendo muchos artistas en varios > > pa�ses del mundo. > > > > Bueno, estas expresiones son para aclarar un poco el panorama de > > Vortice Argentina ante los mensajes recibidos. Sigo trabajando para la > > participaci�n, organizaci�n y difusi�n del Arte Correo porque es una > > actividad que desde 1996 vengo realizando y la considero una de mis > > principales actividades, sum�ndose un grupo importante de artistas > > argentinos > > > > Un cordial saludos a todos... FGD > > > > ............................................................... > > VORTICE ARGENTINA c/o Fernando Garcia Delgado > > Bacacay 3103, Buenos Aires, C1406GEE, Argentina > > te/ph: (+54-11) 4611-4293 > > icq #: 67402059 > > [EMAIL PROTECTED] > > www.vorticeargentina.com.ar > > www.museovorticista.com.ar > > www.vorticearchivo.com.ar > > www.poesiavisual.com.ar > > www.artecorreo.com.ar > > www.emailart.com.ar > > www.mailart.com.ar > > > > > > [Non-text portions of this message have been removed] > > > > > > > > > > To unsubscribe, send an email to: > > [EMAIL PROTECTED] > > > > Mailinglist from Sztuka Fabryka > > http://www.sztuka-fabryka.be/ > > Yahoo! Groups Links > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > www.seasonalbk.net > > > [Non-text portions of this message have been removed] ------------------------ Yahoo! Groups Sponsor --------------------~--> In low income neighborhoods, 84% do not own computers. At Network for Good, help bridge the Digital Divide! http://us.click.yahoo.com/S.QlOD/3MnJAA/Zx0JAA/fuDrlB/TM --------------------------------------------------------------------~-> To unsubscribe, send an email to: [EMAIL PROTECTED] Mailinglist from Sztuka Fabryka http://www.sztuka-fabryka.be/ Yahoo! Groups Links <*> To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/ma-network/ <*> To unsubscribe from this group, send an email to: [EMAIL PROTECTED] <*> Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/
