On Wed, Feb 16, 2011 at 10:43:57AM +0100, Oliver Burger wrote:
CatDap (the account registration tool at identity.mageia.org) needs translations in those languages not already done. And those already done need to be reworked, since there were some changes to the strings. You can find the pot and po files in the mageia svn: http://svnweb.mageia.org/soft/identity/CatDap/trunk/lib/CatDap/I18N/If you would send the translated po files back to this list, I can commit them to svn.
Hi Oliver, Please find attached the Dutch translation. Kind regards, Remco
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-16 17:51+0100\n" "Last-Translator: Remco Rijnders <[email protected]>\n" "Language-Team: Dutch <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: lib/CatDap/Controller/register.pm:133 msgid "Activation" msgstr "Activeren" #: root/admin/account_addoc.tt:28 #: root/admin/account_modify.tt:24 #: root/admin/group_modify.tt:18 #: root/user/index.tt:19 #: root/user/index.tt:48 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" #: root/admin/account_modify.tt:85 msgid "Add ObjectClass" msgstr "ObjectClass toevoegen" #: root/admin/account_modify.tt:47 msgid "Add attribute" msgstr "Attribuut toevoegen" #. (oc, dn) #: root/admin/account_addoc.tt:1 msgid "Adding objectclass %1 to dn %2" msgstr "Objectclass %1 wordt toegevoegd aan dn %2" #: lib/CatDap/Controller/register.pm:49 msgid "Addresses do not match" msgstr "Adressen komen niet overeen" #: lib/CatDap/Controller/register.pm:89 msgid "An account already exists with this email address" msgstr "Er bestaat al een account met dit e-mailadres" #: lib/CatDap/Controller/register.pm:94 msgid "An account already exists with this username" msgstr "Er bestaat al een account met deze gebruikersnaam" #. ($errors) #: lib/CatDap/Controller/register.pm:145 msgid "An error occured sending the email, but your account was created. Please try the password recovery process if you entered the correct email address. Errors %1" msgstr "Er is een fout opgetreden bij het versturen van de e-mail, maar uw account is wel aangemaakt. Wanneer u uw correcte e-mailadres hebt opgegeven probeert u dan u paswoord te verkrijgen door middel van het \"paswoord herstel\"-proces. Fouten %1" #. ($errors) #: lib/CatDap/Controller/admin.pm:548 msgid "An error occured sending the email, but your account was created. Please try the password recovery process if you entered the correct email address: %1" msgstr "Er is een fout opgetreden bij het versturen van de e-mail, maar uw account is wel aangemaakt. Wanneer u uw correcte e-mailadres (%1) hebt opgegeven probeert u dan u paswoord te verkrijgen door middel van het \"paswoord herstel\"-proces." #. ($errors) #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:110 msgid "An error occured sending the email, please try again later. Errors %1" msgstr "Er is een fout opgetreden bij het versturen van de e-mail; Probeert u het later nogmaals. Fouten %1" #: root/admin/account_addoc.tt:9 #: root/admin/account_modify.tt:8 #: root/admin/group_modify.tt:5 #: root/user/index.tt:4 msgid "Attribute" msgstr "Attribuut" #: lib/CatDap/Controller/register.pm:56 msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators" msgstr "Can /etc/password niet controleren, waarschuwt u alstublieft de systeembeheerders" #: root/register/index.tt:29 msgid "Captcha" msgstr "Captcha" #: root/user/firstlogin.tt:14 #: root/user/password.tt:15 msgid "Change" msgstr "Wijzig" #: root/user/fake.tt:2 msgid "Change password" msgstr "Verander paswoord" #: root/register/complete.tt:5 msgid "Check your mail for activation instructions." msgstr "Controleer uw e-mail for activatie instructies." #: root/forgot_password/complete.tt:5 msgid "Check your mail for password reset instructions." msgstr "Controleer uw e-mail voor instructies om uw paswoord te resetten." #: root/register/index.tt:24 msgid "Confirm Email address" msgstr "Bevestig e-mailadres" #: root/user/password.tt:5 msgid "Current password" msgstr "Huidige paswoord" #. (cn) #. (entry.cn) #: root/email/activation.tt:1 #: root/email/admin/password.tt:1 #: root/email/forgot_password.tt:1 msgid "Dear %1," msgstr "Beste %1," #: root/admin/account_modify.tt:27 #: root/user/index.tt:22 msgid "Delete" msgstr "Verwijder" #: root/user/fake.tt:1 msgid "Edit" msgstr "Wijzig" #: root/admin/account.tt:33 #: root/admin/account.tt:8 #: root/admin/account_promote.tt:6 #: root/register/index.tt:20 msgid "Email" msgstr "E-mail" #: root/forgot_password/index.tt:8 #: root/register/index.tt:21 msgid "Email address" msgstr "E-mailadres" #: root/forgot_password/complete.tt:1 msgid "Email sent." msgstr "E-mail verstuurd." #: root/forgot_password/confirm.tt:2 msgid "Enter new password." msgstr "Voer uw nieuwe paswoord in." #: root/register/index.tt:32 msgid "Enter text" msgstr "Voer tekst in" #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:62 #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:76 msgid "Error while searching for account: " msgstr "Er is een fout opgetreden bij het zoeken naar account:" #: root/admin/account.tt:34 #: root/admin/account_promote.tt:7 msgid "First Name" msgstr "Voornaam" #: root/register/index.tt:13 msgid "First name" msgstr "Voornaam" #: root/forgot_password/index.tt:2 msgid "Forgot your password?" msgstr "Bent u uw paswoord kwijt?" #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:98 msgid "Forgotten password" msgstr "Paswoord kwijt" #: root/index.tt:17 msgid "Forgotten password?" msgstr "Paswoord kwijt?" #: root/admin/account.tt:36 #: root/admin/account.tt:9 #: root/admin/account_promote.tt:9 msgid "Full Name" msgstr "Volledige naam" #: root/admin/group.tt:27 msgid "Group Name" msgstr "Groepsnaam" #: root/admin/group.tt:9 msgid "Group name" msgstr "Groepsnaam" #: root/admin/account_modify.tt:2 msgid "Groups" msgstr "Groepen" #: lib/CatDap/Controller/register.pm:52 msgid "Incorrect validation text, please try again" msgstr "Incorrecte validatietekst, probeert u het nogmaals" #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45 #: lib/CatDap/Controller/register.pm:46 msgid "Invalid email address" msgstr "Ongeldig e-mailadres" #: lib/CatDap/Controller/register.pm:42 msgid "Invalid username" msgstr "Ongeldige gebruikersnaam" #: lib/CatDap/Controller/register.pm:59 msgid "Invalid username, already used by system" msgstr "Ongeldige gebruikersnaam, al in gebruik door het systeem" #: root/template/header:10 #: root/user/fake.tt:3 msgid "Log out" msgstr "Uitloggen" #: root/index.tt:1 #: root/index.tt:13 msgid "Login" msgstr "Inloggen" #: root/forgot_password/confirm.tt:8 #: root/user/firstlogin.tt:5 #: root/user/password.tt:9 msgid "New Password" msgstr "Nieuw paswoord" #: lib/CatDap/Controller/user.pm:295 msgid "New passwords dont match" msgstr "Nieuwe paswoorden komen niet overeen" #: root/forgot_password/complete.tt:4 msgid "Operation was successful." msgstr "Operatie succesvol voltooid." #: root/index.tt:10 msgid "Password : " msgstr "Paswoord :" #: lib/CatDap/Controller/user.pm:289 msgid "Password incorrect" msgstr "Paswoord incorrect" #: lib/CatDap/Controller/admin.pm:551 msgid "Password reset and email sent" msgstr "Paswoord gereset en e-mail verstuurd" #: root/register/index.tt:12 msgid "Personal Information" msgstr "Persoonlijke informatie" #: root/email/admin/password.tt:5 msgid "Please click below to change your password" msgstr "Klik hier beneden om uw paswoord te wijzigen" #: root/admin/index.tt:1 msgid "Please use the menus above." msgstr "Gebruikt u de bovenstaande menu's." #: root/admin/account_promote.tt:25 msgid "Primary group" msgstr "Primaire groep" #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism" msgstr "Paswoorden van bevoorrechte accounts kunnen niet via dit proces herstelt worden" #: root/admin/account_modify.tt:71 msgid "Promote" msgstr "Promoveer" #: root/admin/account_modify.tt:62 msgid "Promote user to posixAccount with primary group:" msgstr "Promoveer gebruiker naar posix-account met primaire groep:" #: root/index.tt:16 #: root/register/index.tt:3 #: root/register/index.tt:35 msgid "Register" msgstr "Registreren" #: root/register/complete.tt:1 msgid "Registration completed" msgstr "Registratie afgerond" #: root/register/complete.tt:4 msgid "Registration was successful." msgstr "Registratie was succesvol." #: root/forgot_password/confirm.tt:11 #: root/user/firstlogin.tt:10 #: root/user/password.tt:12 msgid "Repeat New Password" msgstr "Herhaal uw nieuwe paswoord" #: root/admin/account_modify.tt:1 #: root/forgot_password/index.tt:12 msgid "Reset password" msgstr "Paswoord opnieuw instellen" #: root/admin/account.tt:22 msgid "Search" msgstr "Zoek" #: root/admin/account.tt:4 #: root/admin/group.tt:5 msgid "Search by" msgstr "Zoeken op" #: root/admin/account_promote.tt:4 msgid "Select" msgstr "Selecteer" #: root/forgot_password/confirm.tt:16 msgid "Set new password" msgstr "Nieuw paswoord instellen" #: root/register/check.tt:1 msgid "Success" msgstr "Succes" #: root/admin/account.tt:10 #: root/admin/account.tt:35 #: root/admin/account_promote.tt:8 #: root/register/index.tt:16 msgid "Surname" msgstr "Achternaam" #: lib/CatDap/Controller/register.pm:70 msgid "The first name supplied contains illegal characters" msgstr "De opgegeven voornaam bevat niet toegestane tekens" #: lib/CatDap/Controller/register.pm:75 msgid "The surname supplied contains illegal characters" msgstr "De opgegeven achternaam bevat niet toegestane tekens" #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:67 msgid "This email address is not bound to an account" msgstr "Dit e-mailadres is niet aan een gebruikersnaam gebonden" #: root/email/activation.tt:3 msgid "To activate your account, please follow the link below." msgstr "Om uw account te activeren volgt u de onderstaande link." #: root/email/forgot_password.tt:3 msgid "To reset your password, please follow the link below." msgstr "Om uw paswoord opnieuw in te stellen volgt u de onderstaande link." #: root/admin/account_modify.tt:35 #: root/user/index.tt:29 msgid "Update" msgstr "Bijwerken" #: root/admin/account.tt:32 #: root/admin/account.tt:7 #: root/admin/account_promote.tt:5 #: root/register/index.tt:7 #: root/register/index.tt:8 msgid "Username" msgstr "Gebruikersnaam" #: root/index.tt:6 msgid "Username : " msgstr "Gebruikersnaam :" #: lib/CatDap/Controller/register.pm:65 msgid "Username is not authorized to be used" msgstr "Deze gebruikersnaam mag niet gebruikt worden" #: root/admin/account_addoc.tt:10 #: root/admin/account_modify.tt:9 #: root/admin/group_modify.tt:6 #: root/user/index.tt:4 msgid "Value" msgstr "Waarde" #. (c.config.organisation) #: root/email/forgot_password.tt:2 msgid "Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do this, or you do not want to change your password; you can just do nothing." msgstr "Er is een paswoordwijziging aangevraagd voor uw account %1. Als u dit niet aangevraagd heeft of uw paswoord niet wilt wijzigen hoeft u geen verdere aktie te ondernemen." #. (c.config.organisation) #: root/email/activation.tt:2 msgid "Your %1 account has been successfully created, but requires activation." msgstr "Uw account %1 is met succes aangemaakt maar moet nog geactiveerd worden." #. (c.user.username) #: root/email/admin/password.tt:3 msgid "Your password was reset by %1" msgstr "Uw paswoord is hersteld door %1" #: lib/CatDap/Controller/user.pm:61 msgid "Your session has expired" msgstr "Uw sessie is verlopen" #: root/admin/account.tt:15 #: root/admin/group.tt:15 msgid "contains" msgstr "bevat" #: root/admin/group_modify.tt:14 msgid "delete" msgstr "verwijder" #: root/admin/account.tt:17 #: root/admin/group.tt:17 msgid "greater than or equal to" msgstr "groter dan of gelijk aan" #: root/admin/account.tt:16 #: root/admin/group.tt:16 msgid "is exactly" msgstr "is exact" #: root/admin/account.tt:18 #: root/admin/group.tt:18 msgid "less than" msgstr "minder dan" #: root/admin/group.tt:10 msgid "member" msgstr "lid" #: lib/CatDap/Controller/admin.pm:535 msgid "password reset" msgstr "paswoord opnieuw ingesteld" #: root/admin/account_modify.tt:53 msgid "with value" msgstr "met waarde"
signature.asc
Description: Digital signature
