2011/6/15 Oliver Burger <[email protected]>: > Remco Rijnders <[email protected]> schrieb am 15.06.2011 > >> On Wed, Jun 15, 2011 at 11:24:04AM +0100, Margot wrote: > >> >However, I thought that if we had problems recruiting translators, > >> >we could also advertise for proofreaders to join the translation > >> >teams - people who are not confident enough in English to take > >> >part in the actual translation, but who could proofread translated > >> >files in their own language. > >> > > >> >As well as taking some of the pressure off the translators - and > >> >reducing Oliver's workload in having to repeat the submitting of > >> >corrected files - it would be a nice way for more people to be > >> >able to take part in the production of Mageia. > >> > > >> >What do you think? > >> > >> +1 :-) > > +2 :-)
totally agree, +3 -- "Manten fuertes convicciones que no sean alteradas por las circunstancias..." Preceptos del samurai.
