2009/5/12 Andrew Kirilenko <[email protected]>:
>> > Может для начала хватит национальные мотивы вплетать в _LINUX_
>> > vacations?
>> Андрюха! У тебя есть уникальная возможно высказать всё лично людям в
>> неформальногй части мероприятия. :-)
>
> Фанатики непереубеждаемы - они просто не слушают что им говорят.
>
>>
>> Ты лучше подскажи: много ли в Гродно филиалов БПС-банка?
>
> Вроде одно было.
>
> PS. Использование беларуского для докладов - прямое неуважение к гостям из
> украины/россии/татарстана и к небелорускоязычной части населения.

Т.е. ви хотите сказать, что использование русского для докладов -
прямое неуважение к гостям из Польши и к нерусскоязычной части
населения? :)

Теперь по теме... Думаю, принципиальный вопрос, который должны задать
себе организаторы и участники, это: "На какой географический регион
претендует LVEE?" Если на Беларусь-only, то можно по-белорусски и
по-русски. Если post-USSR (за вычетом Балтии), то по-русски. Если вы
(мы) хотим видеть на мероприятии _довольных_ участников из Польши,
Балтии и др. "заграничья", то по-английски (с опциональной
возможностью польскоязычья в синхропереводе). Пока что LVEE явно
ориентируется на post-USSR, и поэтому в _текущем_ формате
необходимость даже английского перевода сомнительна (ведь все понимают
"общепонятный"). Но тогда, ребята, незачем было давать рекламу на
польских (мягко говоря, не самых маленьких) ресурсах: ведь полякам в
_текущем_ формате делать нечего (кроме "живого общения").

>
> _______________________________________________
> Maillist mailing list
> [email protected]
> http://lvee.org/cgi-bin/mailman/listinfo/maillist
>
>
_______________________________________________
Maillist mailing list
[email protected]
http://lvee.org/cgi-bin/mailman/listinfo/maillist

Ответить