BearND has uploaded a new change for review. https://gerrit.wikimedia.org/r/158798
Change subject: Manual import of translations from TWN ...................................................................... Manual import of translations from TWN Change-Id: Icd47fa2c1e1d66513a6ae01a7eeb42c84b5053ab --- M wikipedia/res/values-gl/strings.xml M wikipedia/res/values-it/strings.xml M wikipedia/res/values-lb/strings.xml M wikipedia/res/values-ml/strings.xml M wikipedia/res/values-pt-rBR/strings.xml M wikipedia/res/values-ro/strings.xml 6 files changed, 122 insertions(+), 23 deletions(-) git pull ssh://gerrit.wikimedia.org:29418/apps/android/wikipedia refs/changes/98/158798/1 diff --git a/wikipedia/res/values-gl/strings.xml b/wikipedia/res/values-gl/strings.xml index c20c8b7..2104029 100644 --- a/wikipedia/res/values-gl/strings.xml +++ b/wikipedia/res/values-gl/strings.xml @@ -212,7 +212,7 @@ <string name="page_similar_titles">Títulos semellantes</string> <string name="search_within_pages">Procurar dentro das páxinas...</string> <string name="search_no_results">Non se atopou ningún resultado para \"%s\".</string> - <string name="search_showing_instead">Non se atopou ningún resultado para \"%1$s\". A continuación, móstranse os resultados de \"%2$s\":</string> + <string name="search_showing_instead">Non se atopou ningún resultado para \"%s\". A continuación, móstranse os resultados de \"%2$s\":</string> <string name="search_results_title">Resultados da procura</string> <string name="search_error_retry">Reintentar</string> <string name="search_redirect_title">Redirección desde \"%s\".</string> diff --git a/wikipedia/res/values-it/strings.xml b/wikipedia/res/values-it/strings.xml index bf7e254..b603d42 100644 --- a/wikipedia/res/values-it/strings.xml +++ b/wikipedia/res/values-it/strings.xml @@ -206,6 +206,11 @@ <string name="color_theme_light">Luce</string> <string name="color_theme_dark">Scuro</string> <string name="page_similar_titles">Altri significati</string> + <string name="search_within_pages">Cerca all\'interno delle pagine…</string> + <string name="search_no_results">Nessun risultato trovato per \"%s\".</string> + <string name="search_results_title">Risultati della ricerca</string> + <string name="search_error_retry">Riprova</string> + <string name="search_redirect_title">Redirect da \"%s\".</string> <string name="app_store_description">App ufficiale di Wikipedia per Android. Wikipedia è l\'enciclopedia libera con oltre 32 milioni di voci in 280 lingue, ed è l\'opera di consultazione più completa e più diffusa che l\'uomo abbia mai compilato. L\'app è stata completamente riscritta ed è di gran lunga migliore. diff --git a/wikipedia/res/values-lb/strings.xml b/wikipedia/res/values-lb/strings.xml index 66d4af2..f7f585e 100644 --- a/wikipedia/res/values-lb/strings.xml +++ b/wikipedia/res/values-lb/strings.xml @@ -206,6 +206,7 @@ <string name="page_similar_titles">Ähnlech Titelen</string> <string name="search_within_pages">An de Säite sichen...</string> <string name="search_no_results">Näischt fonnt fir \"%s\".</string> + <string name="search_showing_instead">Kee Resultat fir \"%1$s\". D\'Resultater fir \"%2$s\" gi gewisen:</string> <string name="search_results_title">Resultat vum Sichen</string> <string name="search_error_retry">Nach eng Kéier probéieren</string> <string name="search_redirect_title">Viruleedung vu(n) \"%s\".</string> diff --git a/wikipedia/res/values-ml/strings.xml b/wikipedia/res/values-ml/strings.xml index 4030c09..714b86f 100644 --- a/wikipedia/res/values-ml/strings.xml +++ b/wikipedia/res/values-ml/strings.xml @@ -2,6 +2,7 @@ <resources> <string name="app_name">വിക്കിപീഡിയ</string> <string name="app_name_beta">വിക്കിപീഡിയ ബീറ്റ</string> + <string name="app_name_alpha">വിക്കിപീഡിയ ആൽഫ</string> <string name="yes">വേണം</string> <string name="no">വേണ്ട</string> <string name="acra_report_dialog_title">വിക്കിപീഡിയയിൽ പ്രശ്നമുണ്ടായി :(</string> diff --git a/wikipedia/res/values-pt-rBR/strings.xml b/wikipedia/res/values-pt-rBR/strings.xml index 00ded27..522b1ea 100644 --- a/wikipedia/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/wikipedia/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -1,37 +1,51 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <resources> - <string name="app_name">Wikipedia</string> - <string name="app_name_beta">Wikipedia Beta</string> + <string name="app_name">Wikipédia</string> + <string name="app_name_beta">Wikipédia Beta</string> + <string name="app_name_alpha">Wikipédia Alpha</string> <string name="yes">Sim</string> <string name="no">Não</string> <string name="acra_report_dialog_title">A Wikipédia travou :(</string> - <string name="acra_report_dialog_text">Envie-nos um relatório de travamento</string> + <string name="acra_report_dialog_text">Envie-nos um relatório de erro</string> <string name="acra_report_dialog_comment">O que você estava fazendo quando ocorreu o erro?</string> - <string name="search_hint">Procurar na Wikipedia</string> + <string name="search_hint">Procurar na Wikipédia</string> <string name="history_activity_title">Histórico</string> <string name="nav_item_history">Histórico</string> - <string name="error_network_error">Não foi possível chegar a rede :(</string> - <string name="search_network_error">Erro de rede. Tecle para tentar de novo.</string> + <string name="error_network_error">Não foi possível se conectar à rede :(</string> + <string name="search_network_error">Erro de conexão. Clique para tentar de novo.</string> <string name="page_error_retry">Repetir</string> <string name="menu_clear_all_history">Limpar histórico</string> + <string name="menu_clear_all_bookmarks">Limpar favoritos</string> + <string name="menu_clear_all_saved_pages">Apagar todas as páginas salvas</string> + <string name="page_does_not_exist_error">Esta página não existe</string> + <string name="nav_item_today">Hoje</string> <string name="dialog_title_clear_history">Limpar histórico do navegador?</string> <string name="saved_pages_activity_title">Páginas salvas</string> <string name="nav_item_saved_pages">Páginas salvas</string> <string name="menu_update_all_saved_pages">Atualizar páginas salvas</string> <string name="menu_update_selected_saved_pages">Atualizar páginas salvas</string> <string name="dialog_prompt_refresh_all_saved_pages">Atualizar todas as páginas salvas?</string> + <string name="toast_saved_page_refreshed">Páginas salvas atualizadas</string> <string name="menu_save_page">Salvar página</string> <string name="menu_share_page">Compartilhar</string> <string name="share_via">Compartilhar via...</string> <string name="dialog_title_clear_saved_pages">Limpar todas as páginas salvas?</string> - <string name="dialog_message_clear_saved_pages">Tem certeza de que deseja limpar todas as páginas salvas?</string> + <string name="dialog_message_clear_saved_pages">Tem certeza de que deseja apagar todas as páginas salvas?</string> <string name="toast_saving_page">Salvando página...</string> <string name="toast_saved_page">Página salva com sucesso</string> + <string name="toast_saved_page_missing_images">Não foi possível salvar todas as imagens</string> <string name="toast_save_page_failed">Erro ao salvar a página :(</string> + <string name="toast_refresh_saved_page">Atualizando páginas salvas...</string> <string name="delete_selected_saved_pages">Apagar</string> <string name="toast_saved_page_deleted">Página(s) salva(s) excluída(s)</string> - <string name="last_updated_text">Última atualização: $1</string> + <string name="saved_pages_search_list_hint">Pesquisar</string> + <string name="saved_pages_search_empty_message">Nenhuma página é correspondente à \'%s\'</string> + <string name="last_updated_text">Última atualização: %s</string> + <string name="content_license_html">O conteúdo está disponível sob <a href=\"//creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">CC BY-SA 3.0</a> a menos que seja indicado o contrário</string> + <string name="edit_save_action_license_logged_in">Ao salvar, você concorda com as <a href=\"https://wikimediafoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">Condições de uso</a>, e em publicar irrevogavelmente a sua contribuição sob a licença <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">CC-BY-SA 3.0</a>.</string> + <string name="edit_save_action_license_anon">Ao salvar, você concorda com as <a href=\"https://wikimediafoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">Condições de uso</a>, e em publicar irrevogavelmente a sua contribuição sob a licença <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">CC-BY-SA 3.0</a>. O seu endereço de IP estará visível nas edições de seu aparelho. Se você <a href=\"https://#login\">iniciar sessão</a>, você terá mais privacidade.</string> <string name="preference_title_language">Idioma da WIkipédia</string> + <string name="preference_summary_language">Idioma do conteúdo</string> <string name="preference_languages_filter_hint">Pesquisar</string> <string name="langlinks_filter_hint">Pesquisar</string> <string name="menu_other_languages">Ler em outros idiomas</string> @@ -48,34 +62,43 @@ <string name="dialog_message_edit_failed_cancel">Cancelar</string> <string name="menu_show_toc">Tabela de Conteúdos</string> <string name="search_no_results_found">Nenhum resultado encontrado</string> - <string name="edit_section_captcha_message">Para ajudar a proteger contra spam automatizado, digita as palavras abaixo</string> + <string name="edit_section_captcha_message">Para ajudar a proteger contra spam automatizado, digite as palavras abaixo</string> <string name="edit_section_captcha_hint">Repita as palavras de cima</string> - <string name="title_captcha">Digite a captcha</string> + <string name="title_captcha">Digite a CAPTCHA</string> <string name="edit_section_abusefilter_back_text">Fazer alterações à minha edição</string> - <string name="edit_section_captcha_reload">Toque o CAPTCHA para recarregar</string> + <string name="edit_section_captcha_reload">Clique no CAPTCHA para recarregar</string> + <string name="edit_saved_page_refresh">Esta página salva pode estar desatualizada, e deve ser recarregada para ativar a sua edição. Gostaria de recarregar a página?</string> <string name="nav_item_login">Entrar</string> <string name="login_username_hint">Nome de usuário</string> <string name="login_password_hint">Senha</string> <string name="login_password_show_check">Mostrar senha</string> <string name="menu_login">Entrar</string> - <string name="login_activity_title">Entra na Wikipedia</string> + <string name="login_activity_title">Entra na Wikipédia</string> <string name="login_in_progress_dialog_message">Autenticando...</string> <string name="login_error_wrong_password">Senha incorreta.</string> <string name="login_error_wrong_username">Nome de usuário incorreto</string> <string name="login_success_toast">Login bem sucedido!</string> <string name="login_error_blocked">Este usuário foi bloqueado</string> + <string name="login_error_throttled">Muitas tentativas de iniciar a sessão. Aguarde alguns minutos e tente novamente.</string> + <string name="login_error_unknown">Login falhou :(</string> <string name="login_error_no_network">Sem conexão de internet</string> <string name="nav_item_logout">Sair</string> <string name="preference_title_logout">Sair</string> - <string name="preference_summary_logout">Sair de sua conta Wikipédia</string> + <string name="preference_summary_logout">Sair de sua conta da Wikipédia</string> <string name="preference_summary_notloggedin">Você não está autenticado</string> <string name="toast_logout_complete">Saiu</string> - <string name="saved_pages_empty_message" fuzzy="true">Não há páginas salvas</string> + <string name="saved_pages_empty_title">Ainda não existem páginas salvas</string> + <string name="saved_pages_empty_message">As páginas salvas são incríveis. Pense nelas como se fossem marcadores que você pode ler mesmo quando estiver offline.</string> + <string name="history_empty_title">Não existem páginas recentes aqui.</string> <string name="history_empty_message" fuzzy="true">Seu histórico está vazio.</string> + <string name="wp_stylized"><big>W</big>IKIPÉDI<big>A</big></string> + <string name="wp_tag_line">A Enciclopédia Livre</string> + <string name="skip">Pular</string> <string name="create_account_username_hint">Nome de Usuário</string> <string name="create_account_password_hint">Senha</string> <string name="menu_create_account">Criar conta</string> - <string name="login_create_account_link" fuzzy="true">Criar conta</string> + <string name="login_create_account_link">Ainda não tem uma conta? Cria sua conta Wikipédia</string> + <string name="create_account_login_link">Já possui uma conta? Inicie sessão</string> <string name="create_account_activity_title">Crie uma conta</string> <string name="edit_section_activity_title">Editar seção</string> <string name="dialog_create_account_checking_progress">Verificando</string> @@ -84,42 +107,111 @@ <string name="create_account_passwords_mismatch_error">As senhas não coincidem</string> <string name="create_account_email_error">Endereço de email inválido</string> <string name="create_account_username_exists_error">Este nome de usuário já está em uso</string> - <string name="create_account_ip_throttle_error">Muitas contas criadas a partir deste endereço de IP. Tente novamente mais tarde.</string> - <string name="create_account_open_proxy_error">Este endereço de IP foi bloqueado de criar contas.</string> + <string name="create_account_ip_throttle_error">Excesso de contas criadas a partir desse IP. Tente novamente mais tarde.</string> + <string name="create_account_open_proxy_error">Este endereço de IP está bloqueado para criar contas.</string> <string name="create_account_generic_error">Não foi possível criar a conta</string> <string name="create_account_no_network">Sem conexão de rede</string> <string name="create_account_next">Seguinte</string> <string name="create_account_button">Criar conta</string> <string name="preferences_general_heading">Geral</string> <string name="zero_charged_verbiage">A Wikipédia Zero está desativada</string> - <string name="zero_search_hint">Pesquisar na Wikipedia Zero</string> - <string name="zero_interstitial_title">Deixando a Wikipedia Zero</string> + <string name="zero_charged_verbiage_extended">O carregamento de outros artigos podem incorrer em custos de dados.</string> + <string name="zero_search_hint">Pesquisar na Wikipédia Zero</string> + <string name="zero_warn_when_leaving">Avise-me se eu deixar a Wikipédia Zero</string> + <string name="zero_webpage_title">Wikipédia Zero Perguntas Frequentes</string> + <string name="zero_wikipedia_zero_heading">Wikipedia Zero</string> + <string name="zero_interstitial_title">Deixando a Wikipédia Zero</string> + <string name="zero_interstitial_leave_app">Cobrança de dados podem ser aplicadas. Deseja continuar para um site externo?</string> <string name="zero_interstitial_continue">Sair</string> <string name="zero_interstitial_cancel">Ficar aqui</string> <string name="zero_learn_more" fuzzy="true">Quer aprender sobre Wikipedia Zero?</string> <string name="zero_learn_more_learn_more">Leia mais</string> - <string name="zero_learn_more_dismiss">Dispensar</string> + <string name="zero_learn_more_dismiss">Ignorar</string> <string name="zero_settings">Configurações</string> + <string name="zero_settings_devmode">Modo para desenvolvedor Zero</string> + <string name="edit_preview_fetching_dialog_message">Processando pré-visualização</string> <string name="edit_preview_activity_title">Visualizar edição</string> + <string name="create_account_logging_in">Iniciando a sessão...</string> + <string name="send_feedback">Enviar comentários sobre o aplicativo</string> <string name="edit_summary_guide_text">Conte como você melhorou este artigo. Isto ajuda a outros editores a revisarem sua edição rapidamente.</string> + <string name="edit_summary_hint">Editar sumário</string> <string name="nav_item_random">Aleatório</string> <string name="random_progress">Obtendo página aleatória</string> <string name="nav_item_login_benefits">Se você entrar, suas edições serão associadas com o seu nome de usuário e o seu endereço de IP não ficará visível publicamente.</string> - <string name="create_account_account_created_toast">Conta criada</string> + <string name="create_account_account_created_toast">Conta criada!</string> <string name="user_contribs_more_action">Carregar mais</string> <string name="activity_my_contributions_title">Minhas contribuições</string> <string name="nav_item_my_contributions">Minhas contribuições</string> <string name="edit_save_action_login">Faça login e salve</string> <string name="edit_save_action_ip">Salvar anonimamente</string> + <string name="edit_save_action_login_description">Suas edição ficarão atribuídas publicamente ao seu nome de isiário e outros editores poderão conectá-lo(a) melhor</string> + <string name="edit_save_action_ip_description">Suas edição ficarão atribuídas publicamente ao seu endereço IP, o que muda frequentemente</string> + <string name="preference_title_eventlogging_opt_in">Enviar relatórios de uso</string> + <string name="preference_summary_eventlogging_opt_in">Permitir que a Wikimedia recolha informações sobre o uso do aplicativo para elaborar melhorias</string> + <string name="editing_error_spamblacklist">Foram detectados links para páginas bloqueadas (%s). Por favor, remova-os e tente novamente.</string> <string name="history_search_list_hint">Pesquisar</string> + <string name="history_search_empty_message">Nenhuma página correnspondendo a \'%s\' foi encontrada</string> + <string name="error_can_not_process_link">Não foi possível mostrar esse link</string> + <string name="page_protected_autoconfirmed">Esta página foi semi-protegida</string> + <string name="page_protected_sysop">Esta página foi totalmente protegida</string> + <string name="page_protected_other">Esta página foi protegida ao seguinte nível: %s</string> + <string name="page_protected_can_not_edit">Você não tem permissão para editar esta página</string> + <string name="page_protected_can_not_edit_title">Esta página está protegida</string> <string name="more_item_preferences">Mais</string> <string name="more_activity_title">Mais</string> <string name="about_description">Sobre o aplicativo Wikipédia</string> + <string name="privacy_policy_description">Política de privacidade</string> + <string name="terms_of_use_description">Termos de uso</string> + <string name="privacy_policy_url">https://wikimediafoundation.org/wiki/Privacy_Policy</string> + <string name="terms_of_use_url">https://wikimediafoundation.org/wiki/Termos_de_Uso</string> <string name="preference_title_version">Versão</string> + <string name="about_libraries_heading">bibliotecas usadas</string> <string name="about_contributors_heading">contribuidores</string> + <string name="about_translators_heading">tradutores</string> + <string name="about_translators_translatewiki">Este aplicativo foi traduzido pelos tradutores voluntários na <a href=\"https://translatewiki.net\">translatewiki.net</a>.</string> + <string name="about_wmf">Um produto da <a href=\"http://wikimediafoundation.org/wiki/Home\">Wikimedia Foundation</a></string> <string name="about_activity_title">Sobre</string> + <string name="edit_unchanged">A página não foi modificada.</string> + <string name="edit_abandon_confirm">A página foi modificada. Tem certeza que pretende sair sem salvar as suas alterações?</string> + <string name="user_blocked_from_editing_title">Bloqueado</string> + <string name="user_logged_in_blocked_from_editing">A sua conta foi bloqueada e você não pode editar nesta wiki.</string> + <string name="user_anon_blocked_from_editing">O seu IP está bloqueado.</string> + <string name="edit_how_page_improved">Como você contribuiu para melhorar a página?</string> <string name="edit_next">Seguinte</string> <string name="edit_done">Salvar</string> <string name="edit_preview">Pré-visualizar</string> + <string name="edit_summary_tag_typo">Corrigiu erro ortográfico</string> + <string name="edit_summary_tag_grammar">Corrigiu gramática</string> + <string name="edit_summary_tag_links">Adicionou links</string> <string name="edit_summary_tag_other">Outro</string> + <string name="edit_summary_tag_other_hint">Outras maneiras de como você melhorou a página</string> + <string name="find_in_page">Encontrar na página</string> + <string name="find_next">Enconstrar seguinte</string> + <string name="find_previous">Encontrar anterior</string> + <string name="find_close">Fechar a barra de localização</string> + <string name="error_network_error_try_again">Não foi possível acessar à rede, por favor, tente novamente.</string> + <string name="saved_pages_update_all_error_retry">Tentar novamente</string> + <string name="saved_pages_update_all_error_message">Erro ao atualizar as páginas salvas</string> + <string name="saved_pages_progress_title">Recarregando páginas salvas</string> + <string name="saved_pages_refresh_pages_complete">Atualização concluída</string> + <string name="menu_page_saved">Páginas salvas</string> + <string name="menu_refresh_saved_page">Atualizar páginas</string> + <string name="abusefilter_title_warn">Esta edição pode não ser benéfica. Você tem certeza de que gostaria de salvá-la?</string> + <string name="abusefilter_title_disallow">Você não pode gravar esta edição. Por favor, volte e altere-a.</string> + <string name="abusefilter_text_warn">Um filtro automático identificou que esta edição contém possíveis erros. Ela pode conter uma ou mais das seguintes características:<br /><br />Uso excessivo de letras maiúsculas;<br/>Entradas em branco ou com spam;<br/>Imagens ou ligações externas irrelevantes;<br/>Repetição de caracteres</string> + <string name="abusefilter_text_disallow">Um filtro automático identificou que esta edição possivelmente contém erros ou pode ser vandalismo.<br /><br />A Wikipédia é uma enciclopédia e somente conteúdo neutro e notável podem ser adicionados aqui.</string> + <string name="dialog_page_issues">Problemas da página</string> + <string name="button_page_issues">Problemas da página</string> + <string name="menu_themechooser">Alterar o tamanho e cor da fonte</string> + <string name="text_size_select">Tamanho da fonte</string> + <string name="color_theme_select">Tema</string> + <string name="color_theme_light">Claro</string> + <string name="color_theme_dark">Escuro</string> + <string name="page_similar_titles">Títulos semelhantes</string> + <string name="search_within_pages">Procurar na páginas...</string> + <string name="search_no_results">Nenhum resultado encontrado para \"%s\".</string> + <string name="search_showing_instead">Nenhum resultado encontrada para \"%1$s\". Mostrando resultados para \"%2$s\":</string> + <string name="search_results_title">Resultados da pesquisa</string> + <string name="search_error_retry">Tentar novamente</string> + <string name="search_redirect_title">Redirecionar de \"%s\".</string> </resources> diff --git a/wikipedia/res/values-ro/strings.xml b/wikipedia/res/values-ro/strings.xml index 790db80..098106b 100644 --- a/wikipedia/res/values-ro/strings.xml +++ b/wikipedia/res/values-ro/strings.xml @@ -212,7 +212,7 @@ <string name="page_similar_titles">Titluri similare</string> <string name="search_within_pages">Căutare în corpul paginilor...</string> <string name="search_no_results">Niciun rezultat găsit pentru „%s”.</string> - <string name="search_showing_instead">Niciun rezultat găsit pentru „%1$s”. Se afișează rezultatele pentru „%2$s”:</string> + <string name="search_showing_instead">Niciun rezultat găsit pentru „%s”. Se afișează rezultatele pentru „%2$s”:</string> <string name="search_results_title">Rezultatele căutării</string> <string name="search_error_retry">Reîncearcă</string> <string name="search_redirect_title">Redirecționare către „%s”.</string> -- To view, visit https://gerrit.wikimedia.org/r/158798 To unsubscribe, visit https://gerrit.wikimedia.org/r/settings Gerrit-MessageType: newchange Gerrit-Change-Id: Icd47fa2c1e1d66513a6ae01a7eeb42c84b5053ab Gerrit-PatchSet: 1 Gerrit-Project: apps/android/wikipedia Gerrit-Branch: master Gerrit-Owner: BearND <[email protected]> _______________________________________________ MediaWiki-commits mailing list [email protected] https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-commits
