jenkins-bot has submitted this change and it was merged. ( https://gerrit.wikimedia.org/r/357763 )
Change subject: Localisation updates from https://translatewiki.net. ...................................................................... Localisation updates from https://translatewiki.net. Change-Id: I0961461a0aa07277715f70cc15f32840e12b975e --- M app/src/main/res/values-ar/strings.xml M app/src/main/res/values-b+be+tarask/strings.xml M app/src/main/res/values-bn/strings.xml M app/src/main/res/values-es/strings.xml M app/src/main/res/values-hi/strings.xml M app/src/main/res/values-ru/strings.xml 6 files changed, 25 insertions(+), 8 deletions(-) Approvals: Dbrant: Looks good to me, approved jenkins-bot: Verified diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml index f6c606c..2e7fd40 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -217,12 +217,12 @@ <string name="tool_tip_share">بعد تسليط الضوء على حقيقة مثيرة للاهتمام، حاول مشاركتها على شبكات التواصل المفضلة لديك!</string> <string name="page_view_in_browser">اعرض الصفحة في المتصفح</string> <string name="tool_tip_toc_button">انظر جدول المحتويات في أي وقت عن طريق النقر على هذا الزر، أو السحب من الحافة اليسري من الشاشة.</string> - <string name="error_server_response">تعذر الخادم عن إتمام الطلب.</string> + <string name="error_server_response">لم يتمكن الخادم من إتمام الطلب.</string> <string name="error_response_malformed">الاستجابة من الملقم لم تكن مهيأة بشكل صحيح.</string> <string name="error_unknown">حدث خطأ غير معروف.</string> <string name="format_error_server_message">الرسالة: \"%s\"</string> <string name="format_error_server_code">الكود: \"%s\"</string> - <string name="address_copied">العنوان تم نسخه إلى الحافظة.</string> + <string name="address_copied">نُسخ المسار إلى الحافظة.</string> <string name="text_copied">تم نسخ النص إلى الحافظة.</string> <string name="button_continue_to_article">اقرأ المقالة</string> <string name="button_add_to_reading_list">أضف إلى قائمة القراءة</string> @@ -238,6 +238,7 @@ <string name="location_permissions_enable_prompt">تمكين أذونات الموقع للاطلاع على الأماكن القريبة منك.</string> <string name="location_permissions_enable_action">تشغيل</string> <string name="error_webview_updating">يجري تحديث Android System WebView الآن. يرجى المحاولة مرة أخرى بعد لحظات.</string> + <string name="multi_select_items_selected">%d اختيار</string> <string name="error_message_generic">حدث خطأ</string> <string name="view_link_preview_error_button_dismiss">أغلق</string> <string name="error_page_does_not_exist">هذه الصفحة غير موجودة</string> @@ -278,10 +279,11 @@ <string name="reading_list_name_hint">اسم قائمة القراءة</string> <string name="reading_list_description_hint">الوصف (اختياري):</string> <string name="reading_list_item_deleted">أزيلت %s من القائمة</string> + <string name="reading_list_items_deleted">أزيلت %d مقالة من القائمة</string> <string name="reading_list_item_delete_undo">تراجع</string> <string name="reading_list_deleted">أزيلت %s</string> <string name="reading_lists_empty">لا توجد قوائم قراءة بعد</string> - <string name="reading_lists_empty_message" fuzzy="true">نظّم المقالات التي تتصفحها في شكل قوائم قراءة! حينما تتصفح مقالةً ما؛ اضغط على أيقونة الإشارة المرجعية في شريط الأدوات في الأسفل لإضافتها إلى قائمة قراءة.</string> + <string name="reading_lists_empty_message">احفظ المقالات التي تتصفحها في شكل قوائم قراءة حتى تتطلع عليهم لاحقا، حتى وإن كنت غير متصل بالشبكة.</string> <string name="reading_lists_onboarding_intro">أنشئ قوائم مطالعة من المقالات التي ترغب في الاطلاع عليها لاحقا، حتى لو كنت غير متصل بالإنترنت!</string> <string name="reading_lists_onboarding_for_example">على سبيل المثال</string> <string name="reading_lists_onboarding_example1">اماكن للزيارة</string> @@ -298,11 +300,13 @@ <string name="reading_list_add_to_other_list">أضف لقائمة قراءة أخرى</string> <string name="reading_list_remove_from_list">إزالة من %s</string> <string name="reading_list_remove_from_lists">أزل من قوائم القراءة</string> + <string name="reading_list_confirm_remove_article_from_offline_title">المقالة تظهر في عدة قوائم</string> <string name="user_option_sync_label">تفضيلات</string> <string name="notification_button_view_user">التحدث مع المستخدم</string> <string name="notification_talk_title">رسالة جديدة على ويكيبيديا</string> <string name="notification_reverted_title">تعديل ملغى</string> <string name="notification_thanks_title">لقد تمّ شُكرك!</string> + <string name="notification_thanks"><em>%1$s</em> شكرك على تعديلك على صفحة <strong>%2$s</strong></string> <string name="view_continue_reading_card_title">واصل القراءة</string> <string name="view_because_you_read_card_title">لأنك قرأت</string> <string name="view_random_card_title">صفحات عشوائية</string> @@ -361,4 +365,5 @@ <string name="description_edit_help_more_info">مزيد من المعلومات</string> <string name="description_edit_revert_subtitle">شكرا للتحرير في ويكيبيديا!</string> <string name="description_edit_revert_reason2">مساهمتك ظهرت كتجربة أو تخريب.</string> + <string name="description_edit_revert_history">إن كنت مهتما، طالع <a href=\"%1$s\">تاريخ التعديل</a>.</string> </resources> diff --git a/app/src/main/res/values-b+be+tarask/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+be+tarask/strings.xml index b5f6d57..1c5ac7f 100644 --- a/app/src/main/res/values-b+be+tarask/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-b+be+tarask/strings.xml @@ -7,6 +7,8 @@ <string name="yes">Так</string> <string name="no">Не</string> <string name="search_hint">Пошук па Вікіпэдыі</string> + <string name="search_hint_search_history">Шукаць у гісторыі</string> + <string name="search_hint_search_my_lists">Пошук у маіх сьпісах</string> <string name="nav_item_history">Гісторыя</string> <string name="error_network_error">Не атрымліваецца далучыцца да Інтэрнэту.</string> <string name="page_error_retry">Паспрабаваць ізноў</string> diff --git a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml index b3f3b11..02f8976 100644 --- a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml @@ -17,6 +17,7 @@ <string name="menu_clear_all_history">ইতিহাস অপসারণ</string> <string name="history_item_deleted">ইতিহাস থেকে %s সরানো হয়েছে</string> <string name="history_items_deleted">ইতিহাস থেকে %dটি নিবন্ধ সরানো হয়েছে</string> + <string name="history_item_delete_undo">পূর্বাবস্থা</string> <string name="page_does_not_exist_error">এই পাতার অস্তিত্ব নেই।</string> <string name="dialog_title_clear_history">ব্রাউজ ইতিহাস অপসারণ করবেন</string> <string name="dialog_message_clear_history">এটি আপনার সব ব্রাউজ করা ইতিহাস মুছে দিবে, এবং বর্তমানে খোলা সব ট্যাব বন্ধ করবে। আপনি কি নিশ্চিত?</string> @@ -84,6 +85,7 @@ <string name="toast_logout_complete">প্রস্থান সম্পন্ন</string> <string name="history_empty_title">সম্প্রতি কোন নিবন্ধ দেখা হয়নি</string> <string name="history_empty_message">এখানে আপনি কি পড়ছেন তা অনুসরণ করুন।</string> + <string name="search_empty_message">আপনার ভাষায় বিনামূল্যে বিশ্বকোষ অনুসন্ধান করুন ও পড়ুন</string> <string name="delete_selected_history">অপসারণ</string> <string name="delete_selected_items">নির্বাচিত আইটেম অপসারণ করুন</string> <string name="wp_stylized"><big>উ</big>ইকিপিডি<big>য়া</big></string> @@ -340,6 +342,7 @@ </plurals> <string name="view_continue_reading_card_subtitle_today">আজ</string> <string name="view_announcement_card_negative_action">না ধন্যবাদ</string> + <string name="view_offline_card_text">অফলাইনে থাকা অবস্থায় সামগ্রী লোড করা যাবে না।</string> <string name="description_edit_text_hint">শিরোনামের বিবরণ</string> <string name="description_edit_save">প্রকাশ করুন</string> <string name="description_edit_add_description">শিরোনামের বিবরণ যোগ করুন</string> diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index a77ac49..2989373 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -194,7 +194,7 @@ <string name="dialog_close_description">Cerrar</string> <string name="preference_title_show_images">Mostrar imágenes</string> <string name="preference_summary_show_images">Activar o desactivar la carga de imágenes en las páginas. Desmarca esta opción si tu conexión de Internet es lenta, o si tu plan de datos es limitado.</string> - <string name="read_more_section">Leer más</string> + <string name="read_more_section">Más información</string> <string name="menu_gallery_visit_page">Ir a la página del archivo</string> <string name="gallery_error_draw_failed">No se pudo dibujar la imagen.</string> <string name="license_title">Licencia para %s</string> diff --git a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml index 15cb6a7..aea28be 100644 --- a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml @@ -46,7 +46,7 @@ <string name="last_updated_text">%s को अन्तिम अपडेट हुई।</string> <string name="talk_page_link_text">वार्ता</string> <string name="content_license_html">सामग्री <a href=\"%1$s\">CC BY-SA 3.0</a> के अंतर्गत उपलब्ध है जबतक अलग से उल्लेख न किया गया हो</string> - <string name="edit_save_action_license_logged_in">इसे सहेजते हुये आप <a href=\"%1$s\">उपयोग की शर्तों</a> से सहमत हो और अपने योगदान को <a href=\"%2$s\">CC BY-SA 3.0</a> मुद्राधिकार के अन्तर्गत अपरिवर्तनीय रूप प्रकाशित कर रहे हो।</string> + <string name="edit_save_action_license_logged_in">इसे सहेजते हुये आप <a href=\"%1$s\">उपयोग की शर्तों</a> से सहमत हैं और अपने योगदान को <a href=\"%2$s\">CC BY-SA 3.0</a> लाइसेंस के अन्तर्गत अपरिवर्तनीय रूप प्रकाशित कर रहे हैं।</string> <string name="edit_save_action_license_anon">इसको सहेजते हुये आप <a href=\"%1$s\">उपयोग की शर्तों</a> से सहमत हैं और अपने योगदानों को अपरिवर्तनीय रूप से लाइसेंस <a href=\"%2$s\">CC BY-SA 3.0</a> के अन्तर्गत प्रकाशित कर रहे हैं। इस सम्पादन का श्रेय आपके यंत्र के आई॰पी॰ पते को दिया जायेगा। यदि आप <a href=\"https://#login\"> लॉग इन</a> करते हैं तो आपके पास अधिक प्राइवेसी होगी।</string> <string name="preference_title_language">विकिपीडिया भाषा</string> <string name="preference_languages_filter_hint">खोज</string> @@ -86,6 +86,7 @@ <string name="toast_logout_complete">सत्र का अन्त हुआ।</string> <string name="history_empty_title">हाल ही में देखा गया कोई लेख नहीं</string> <string name="history_empty_message">ट्रैक करें जो आप यहाँ पढ़ रहे थे।</string> + <string name="search_empty_message">खोजें और मुक्त एनसाइक्लोपीडिया को अपनी भाषा में पढ़ें</string> <string name="delete_selected_history">हटायें</string> <string name="delete_selected_items">चयनित आइटम डिलीट करें</string> <string name="wp_stylized"><big>वि</big>किपीडि<big>या</big></string> @@ -230,6 +231,7 @@ <string name="button_add_to_reading_list">पठन सूची में जोड़ें</string> <string name="page_offline_notice_cannot_load_while_offline">ऑफलाइन होने पर लेख लोड नहीं किया जा सकता।</string> <string name="page_offline_notice_add_to_reading_list">लेख को अपनी रीडिंग लिस्ट में जोड़ें और जब आप वापस ऑनलाइन होंगे इसे डाउनलोड कर लिया जाएगा।</string> + <string name="page_offline_notice_last_date">आप %s पर सहेजे गए लेख का ऑफ़लाइन वर्ज़न पढ़ रहे हैं।</string> <string name="button_get_directions">दिशानिर्देश पाएं</string> <string name="error_no_maps_app">दिशानिर्देश देने वाली किसी एप को नहीं पाया जा सका।</string> <string name="preference_title_show_link_previews">कड़ी की झलक दिखायें</string> @@ -264,12 +266,16 @@ <string name="reading_list_untitled">बिना शीर्षक</string> <string name="reading_list_save_to">पठन सूची में जोड़ें</string> <string name="reading_list_create_new">नयी बनायें</string> - <string name="reading_list_title_exists">पाठक सूची \"%s\" पहले से है।</string> - <string name="reading_list_entry_empty">कृपया शीर्षक डालें</string> + <string name="reading_list_title_exists">रीडिंग सूची \"%s\" पहले से है।</string> + <string name="reading_list_entry_empty">कृपया शीर्षक डालें।</string> <string name="reading_list_added_to_named">%s में जोड़ा गया।</string> <string name="reading_list_added_to_unnamed">पठन सूची में जोड़ा गया।</string> <string name="reading_list_already_exists">यह लेख पहले से ही उस सूची में है।</string> <string name="reading_list_added_view_button">देखें</string> + <string name="format_reading_list_statistical_summary_singular">1 लेख, %1$.2f MiB</string> + <string name="format_reading_list_statistical_summary_plural">%1$d लेख, %2$.2f MiB</string> + <string name="format_reading_list_statistical_detail_singular">%1$d में से 1 लेख ऑफलाइन उपलब्ध हैं, %2$.2f MiB</string> + <string name="format_reading_list_statistical_detail_plural">%2$d में से %1$d लेख ऑफलाइन उपलब्ध हैं, %3$.2f MiB</string> <string name="reading_list_sort">छांटें</string> <string name="reading_list_sort_by_name">नाम से छांटें</string> <string name="reading_list_sort_by_name_desc">नाम से छांटें (उल्टा)</string> @@ -374,7 +380,7 @@ <string name="description_edit_help_tips_example2_hint">माउंट एवेरेस्ट के बारे में लेख के लिए शीर्षक विवरण</string> <string name="description_edit_help_more_info">अधिक जानकारी</string> <string name="description_edit_help_meta_info">विवरणों को विकिडेटा द्वारा स्टोर और मेन्टेन किया जाता है जो विकिपीडिया और अन्य परियोजनाओं को मुक्त, सहयोग युक्त, बहुभाषी, सेकेंडरी डेटाबेस सपोर्ट देता, विकिमीडिया फाउंडेशन का एक प्रोजेक्ट है।</string> - <string name="description_edit_revert_subtitle">विकिपीडिया में लिखने के लिए धन्यवाद!</string> + <string name="description_edit_revert_subtitle">विकिपीडिया में संपादन के लिए धन्यवाद!</string> <string name="description_edit_revert_intro">हम जानते हैं अपने अपना अधिकतम प्रयास किया लेकिन रिव्युअर्स में से एक को चिंता है।\nआपके संपादन को वापस किये जाने के संभावित कारण हैं:</string> <string name="description_edit_revert_reason1">आपके योगदान द्वारा <a href=\"%1$s\">निर्देशों</a> में से एक का पालन नहीं किया गया।</string> <string name="description_edit_revert_reason2">आपका संपादन एक परिक्षण या बर्बरता जैसा लगा।</string> diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml index ce04d14..03036ee 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -232,6 +232,7 @@ <string name="button_add_to_reading_list">Добавить в список для чтения</string> <string name="page_offline_notice_cannot_load_while_offline">Статья не может быть загружена без подключения к Интернету.</string> <string name="page_offline_notice_add_to_reading_list">Добавьте эту статью в список к прочтению, и она будет загружена, как только появится подключение к сети.</string> + <string name="page_offline_notice_last_date">Вы читаете офлайн-версия статьи, сохранённой %s.</string> <string name="button_get_directions">Проложить маршрут</string> <string name="error_no_maps_app">Не удалось найти ни одного приложения, которое бы прокладывало маршрут.</string> <string name="preference_title_show_link_previews">Показывать предпросмотр ссылок</string> -- To view, visit https://gerrit.wikimedia.org/r/357763 To unsubscribe, visit https://gerrit.wikimedia.org/r/settings Gerrit-MessageType: merged Gerrit-Change-Id: I0961461a0aa07277715f70cc15f32840e12b975e Gerrit-PatchSet: 1 Gerrit-Project: apps/android/wikipedia Gerrit-Branch: master Gerrit-Owner: L10n-bot <[email protected]> Gerrit-Reviewer: Dbrant <[email protected]> Gerrit-Reviewer: jenkins-bot <> _______________________________________________ MediaWiki-commits mailing list [email protected] https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-commits
