Thanks for offering your help in translating Mixxx.

Don’t wait, just go ahead and fill the spanish translations - participation is 
rather slow. Strings can always be changed later on by a translator/reviewer.

Hints:
The concordance search in the Transifex translation interface enables 
translators to search for a specific existing word or phrase to ensure a 
coherent translation. To use the concordance search, you can either press the 
‘c’ key or click on the respective icon in the suggestions tab.

You may also add some terms to the spanish glossary to help other translators.
Glossaries and translation memory (suggestions) are shared across different 
projects (application < >manual).


If you have any questions with regards to the Transifex translation service, 
ask away.
jus


On Aug 23, 2014, at 7:11 PM, Leo Combes <comb...@gmail.com> wrote:

> Hola,
> quiero avanzar rápidamente con la traducción al español y necesito
> ayuda y revisión de los DJs de habla hispana.
> 
> Hi,
> I want to advance quickly with the translation into Spanish and I need
> help and review of Spanish speaking DJs.
> 
> http://mixxx.org/forums/viewtopic.php?f=10&t=6572
> 
> ------------------------------------------------------------------------------
> Slashdot TV.  
> Video for Nerds.  Stuff that matters.
> http://tv.slashdot.org/
> _______________________________________________
> Get Mixxx, the #1 Free MP3 DJ Mixing software Today
> http://mixxx.org
> 
> 
> Mixxx-devel mailing list
> Mixxx-devel@lists.sourceforge.net
> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/mixxx-devel

------------------------------------------------------------------------------
Slashdot TV.  
Video for Nerds.  Stuff that matters.
http://tv.slashdot.org/
_______________________________________________
Get Mixxx, the #1 Free MP3 DJ Mixing software Today
http://mixxx.org


Mixxx-devel mailing list
Mixxx-devel@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/mixxx-devel

Reply via email to