OK, so just to be painfully clear, the five (by default) weights for the translation model are not used at all for a phrase from the XML markup, correct? What about the distortion weights?
Thanks. - John D. Burger MITRE On Jul 6, 2010, at 12:23, Philipp Koehn wrote: > Hi, > > by default, the translation model probabilities are set to 1, > but you can specify a different value with "prob", i.e.: > <xml translation="big shoe" prob="0.5"> Riesenstiefel </xml> > > See moses/src/XmlOption.cpp for the code and > http://www.statmt.org/moses/?n=Moses.AdvancedFeatures#ntoc4 > for documentation. > > -phi > > On Tue, Jul 6, 2010 at 4:55 PM, John Burger <[email protected]> wrote: >> Philipp Koehn wrote: >> >>> there are different modes for trating the XML markup: either >>> inclusive or >>> exclusive. In both cases, the specified XML translation is added to >>> the set >>> of translation options that can be used by the decoder. In the >>> exclusive case, >>> all other translation options that cover the same input words are >>> thrown out, >>> so the decoder is forced to used the specified translation. >>> >>> The specified translation options is treated just like any other >>> translation >>> option: it is scored with the language model, etc. >> >> But where do all the other feature values come from, e.g., the ones >> usually found in the phrase table? The XML markup allows for only a >> single probability - how is this combined with any LM scores? >> >> - John D. Burger >> MITRE _______________________________________________ Moses-support mailing list [email protected] http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
