OK, so just to be painfully clear, the five (by default) weights for  
the translation model are not used at all for a phrase from the XML  
markup, correct?  What about the distortion weights?

Thanks.

- John D. Burger
   MITRE

On Jul 6, 2010, at 12:23, Philipp Koehn wrote:

> Hi,
>
> by default, the translation model probabilities are set to 1,
> but you can specify a different value with "prob", i.e.:
> <xml translation="big shoe" prob="0.5"> Riesenstiefel </xml>
>
> See moses/src/XmlOption.cpp for the code and
> http://www.statmt.org/moses/?n=Moses.AdvancedFeatures#ntoc4
> for documentation.
>
> -phi
>
> On Tue, Jul 6, 2010 at 4:55 PM, John Burger <[email protected]> wrote:
>> Philipp Koehn wrote:
>>
>>> there are different modes for trating the XML markup: either
>>> inclusive or
>>> exclusive. In both cases, the specified XML translation is added to
>>> the set
>>> of translation options that can be used by the decoder. In the
>>> exclusive case,
>>> all other translation options that cover the same input words are
>>> thrown out,
>>> so the decoder is forced to used the specified translation.
>>>
>>> The specified translation options is treated just like any other
>>> translation
>>> option: it is scored with the language model, etc.
>>
>> But where do all the other feature values come from, e.g., the ones
>> usually found in the phrase table?  The XML markup allows for only a
>> single probability - how is this combined with any LM scores?
>>
>> - John D. Burger
>>   MITRE

_______________________________________________
Moses-support mailing list
[email protected]
http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support

Reply via email to