Hi Hieu,

An example would be aligning two English texts.

Text 1: China said on Monday it had complained to Tokyo about Japanese
fishing boats near disputed islands.

Text 2: China complained to Tokyo regarding an event beside the
controversial lands that involve fishing boats.

The alignments would then be (Text1 to Text2):
1. China - China
2. complained to Tokyo - complained to Tokyo (can be separated to individual
but aligned words)
3. about - regarding
4. fishing boats - fishing boats
5. near - beside
6. disputed islands - controversial lands


On Mon, Jul 4, 2011 at 7:25 PM, Hieu Hoang <[email protected]> wrote:

> **
> i don't quite understand what you mean by monolingual pb alignment. Can you
> give an example?
>
>
>
> On 03/07/2011 10:43, Kenston Choi wrote:
>
> Hello.
>
>  1. Can Moses be easily used for monolingual (English) phrase-based
> alignment?
> 2. What ideal steps are involved?
>
>  Thank you.
>
>
> _______________________________________________
> Moses-support mailing 
> [email protected]http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
>
>


-- 
Kenston Choi
www.kenstonchoi.com <http://kenstonchoi.com>
_______________________________________________
Moses-support mailing list
[email protected]
http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support

Reply via email to