Hi Hieu, An example would be aligning two English texts.
Text 1: China said on Monday it had complained to Tokyo about Japanese fishing boats near disputed islands. Text 2: China complained to Tokyo regarding an event beside the controversial lands that involve fishing boats. The alignments would then be (Text1 to Text2): 1. China - China 2. complained to Tokyo - complained to Tokyo (can be separated to individual but aligned words) 3. about - regarding 4. fishing boats - fishing boats 5. near - beside 6. disputed islands - controversial lands On Mon, Jul 4, 2011 at 7:25 PM, Hieu Hoang <[email protected]> wrote: > ** > i don't quite understand what you mean by monolingual pb alignment. Can you > give an example? > > > > On 03/07/2011 10:43, Kenston Choi wrote: > > Hello. > > 1. Can Moses be easily used for monolingual (English) phrase-based > alignment? > 2. What ideal steps are involved? > > Thank you. > > > _______________________________________________ > Moses-support mailing > [email protected]http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support > > -- Kenston Choi www.kenstonchoi.com <http://kenstonchoi.com>
_______________________________________________ Moses-support mailing list [email protected] http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
