Hello,

Oui j'ai bien créé le Persona, je suis bien identitié (en haut à droite de la page). Le lien Publier est inactif si on ne l'est pas de toute façon. J'ai réessayé plusieurs fois de publier, toujours cette erreur :(

J'ai essayé de trouver des mots "fluides", comme s'ils étaient lus oralement, quitte à ne pas traduire mot-à-mot (en gardant le sens). Pas toujours facile, c'est un bon exercice ;) Question, faut-il aussi traduire les commentaires html ?

Concernant ma publication, j'ai sauvegardé la source html, je réessayerai plus tard. Par contre je ne pige pas comment on passe de la version en à la version fr, avec Thimble j'ai l'impression d'"écraser" la version en anglais en modifiant directement la source de la page !


Le 30/01/2014 16:00, Quentin Frémeaux a écrit :

Mozi as tu créé ton Persona? Afin de te connecter au site : http://support.mozilla.org/fr/kb/quest-persona-comment-ca-marche

Une fois ton Persona créé, il suffit de mettre ton mail et tu seras connecté avec ton profil, et tu pourras publier l'article.

Concernant les vérifications, il n'y en pas ou pas vraiment de système de confirmation. Le travail se fait sur la confiance et vérifier prendrait autant de temps que de le faire sois même (pour la personne qui vérifie). Or si une aide de bénévoles est demandée, c'est pour gagner du temps.

Relis ton travail en sachant que la lecture dois être "agréable". Et ne t'inquiète pas trop... Vérifie le résultat final ;)

Bonne continuation,
Kant1.0

Le 30 janv. 2014 13:37, "Mozy" <[email protected] <mailto:[email protected]>> a écrit :

    J4ai traduit la page, mais je ne peux pas la publier... J'ai eu
    cette erreur :
    /Désolé, une erreur s'est produite lors de la publication.
    {"status":500,"message":"Error: failure during publish step (error
    200)"}/

    Et quand je réessaye, j'ai un message m'indiquant que le nom est
    déjà pris. Mais je ne sais pas si on peut le changer ?

    Bref... Help ! :)

    PS : faut-il poster sur bugzilla ou ici pour le suivi d'une
    traduction ?

    Le 30/01/2014 12:02, Mozy a écrit :
    Bonjour,

    Je me propose pour la deuxième rubrique "Spectrogram for
    Understanding Privacy"
    https://laura.makes.org/thimble/spectrogram-for-understanding-privacy


    Première participation, soyez indulgents !
    Comment se passe le processus de validation, il y a relecture par
    un tiers ?



    Le 29/01/2014 20:37, [email protected]
    <mailto:[email protected]> a écrit :
    https://bugzilla.frenchmozilla.org/show_bug.cgi?id=491

        Numéro du bogue: 491
                 Résumé: Traduire les fiches pédagogiques pour les
    ateliers
                         webmakers > privacy de Laura Hilliger
                Produit: Traductions
                Version: non spécifiée
               Matériel: PC
                 Système Linux
         d'exploitation:
                   État: NOUVEAU
                Gravité: enhancement
               Priorité: P3
              Composant: Texte à traduire
            Responsable: [email protected] <mailto:[email protected]>
             Rapporteur: [email protected] <mailto:[email protected]>
                Copie à: [email protected] <mailto:[email protected]>

    la chose commence sur cette page
    https://laura.makes.org/thimble/privacy-and-security-teaching-kit

    mais les pages qui sont intéressantes car se présentant comme
    des "fiches
    pratiques" pour des animateurs d'ateliers sont dans la colonne
    de droite en
    jaune
    sous le mot "Agenda"

         Privacy: Introductions and Setup
         Spectrogram for Understanding Privacy
         Protect Your Privacy
         Remix for Cyber Safety
         Learning About Cookies and Third-Party Tracking with Lightbeam

    Un truc intéressant si vous voulez contribuer à l atraduction :
    visez le bouton
    REMIX en vert enhaut à droite de chaque page et hop c'est
    magiqyue vous avez à
    gauche le code HTML et à droite le rendu de la page qui change à
    mesure que
    vous traduisez à gauche (c'est Thimble quoi).

    j'ai fait un exemple ici
    https://goofy.makes.org/thimble/intro_vie_privee_lancement_atelier2

    * attention pour enregistrer (bouton "publier") il faut avoir un
    compte sur
    webmaker et être logué.

    Répondez sur cette liste si vous voulez participer à ce projet
    de traduction et
    précisez quelle page vous ciblez pour coordonner un peu nos
    efforts.

    merci et à bientôt

    -- goofy



    ---
    Ce courrier électronique ne contient aucun virus ou logiciel
    malveillant parce que la protection avast! Antivirus est active.
    http://www.avast.com




    ------------------------------------------------------------------------
    <http://www.avast.com/>       

    Ce courrier électronique ne contient aucun virus ou logiciel
    malveillant parce que la protection Antivirus avast!
    <http://www.avast.com/> est active.



    _______________________________________________
    Moz-fr mailing list
    [email protected] <mailto:[email protected]>
    http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr



_______________________________________________
Moz-fr mailing list
[email protected]
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr

_______________________________________________
Moz-fr mailing list
[email protected]
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr

Répondre à