Al 30/04/11 18:58, En/na Eduard Gamonal ha escrit: > https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=651708 > > dubtes: > * select country > seleccioneu estat > seleccioneu país
Jo hi posaria «seleccioneu l'estat». > > més que res que Catalunya no hi surt i la llista és bàsicament d'estats. > > * stay in control > controleu de ben a la vora > en castellà: "seguir de cerca". no en trobo la traducció al francès > ràpidament. > Simplement 'tingueu el control'? > * those who are faint of heart > porucs Patidors? De fet, sembla que precisament les mateixes cadenes estan a nivell d'aplicació que acabo de traduir. Podeu veure-ho a: http://hg.mozilla.org/releases/l10n/mozilla-aurora/ca/rev/84351ddcfcec O sigui que allò que es decideixi caldria tenir-ho a tots dos llocs. Salut, -- Toni Hermoso Pulido http://www.cau.cat Estigueu al dia de Mozilla des de: http://www.mozilla.cat _______________________________________________ Mozilla mailing list [email protected] http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla

