I simplement 'deixa marca'?
-- 
salut
jordi s

Eduard Gamonal <[email protected]> wrote:

he de traduir "make your mark". marg gl és una demo que sortirà d'aquí poc. 
l'usuari fa servir el cursor com si fos un boli, retolador o subratllador 
fosforescent però de color gris. la gràcia és que després això es farà públic i 
tothom veurà les pintades dels altres. és crític que traduïm bé "mark". apareix 
a tot arreu i és el concepte principal de la demo. suggeriments? Edu Estigueu 
al dia de Mozilla des de: 
http://www.mozilla.cat_____________________________________________
Mozilla mailing list [email protected] 
http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla 

Estigueu al dia de Mozilla des de:
http://www.mozilla.cat
_______________________________________________
Mozilla mailing list
[email protected]
http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla

Respondre per correu electrònic a