Hola Anna, el que hi ha al Pootle és la interfície del lloc d'ajuda: http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla/Traducci%C3%B3_del_SUMO (pàgina per actualitzar, que té molts enllaços trencat)
Tema apart és el mateix contingut de l'ajuda (que es tradueix in situ en el mateix lloc, però no en el Pootle). En Quim s'ho està mirant i us donarà més detalls aviat. Salut, El 19 de novembre de 2011 20:52, Anna Arnall <[email protected]> ha escrit: > Em podeu confirmar que la traducció de l’ajuda del Firefox és el projecte > que es diu “Support Mozilla”? el que te 4680 paraules que requereixen > atenció? > > > > Demà hi podré treballar un parell d’horetes. > > > > Anna Arnall Duch > > > > De: [email protected] > [mailto:[email protected]] En nom de Joan > Enviat: sábado, 19 de noviembre de 2011 20:04 > Per a: [email protected] > Tema: Re: [Mozilla] Benvinguda > > > > On 19/11/11 18:49, Joaquim Perez wrote: > > Hola Anna, Carla, Joan > > Necessitarem de la vostra ajuda per si ens podeu donar un cop de mà amb la > traducció de l'ajuda del Firefox. > > És una part del programa que hem anat deixant de banda en el temps i ara > seria bo que la recuperéssim, perquè els usuaris del Firefox i del Firefox > per a mòbils obtinguin ràpidament les respostes als seus problemes. O com a > mínim els més habituals. > -- Toni Hermoso Pulido http://www.cau.cat ____________________________________________________ Estigueu al dia de Mozilla des de: http://www.mozilla.cat Si voleu col·laborar en la traducció: http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla Podeu demanar ajuda i consell des de: http://www.mibbit.com/#[email protected] ___________________________________________________ [email protected] http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla

