Hola, - Hi ha hagut frases que no he pogut traduir perquè a la columna > de l’esquerra, la que està en anglès, en comptes d’aparèixer el fragment hi > havia: # [[T:closeOptionsPreferences]]; >
T:closeOptionsPreferences és una referència a un dels templates que hem de traduir després ( https://support.mozilla.com/en-US/kb/Template:closeOptionsPreferences) - He traduït fragments al català que no he pogut veure en la > previsualització. És normal? > Ara ho revisaré > - Les imatges es tradueixen? Ho pregunto perquè jo sí que > traduït els noms dels botons i dels menús que se citen en el text. I, per > tant, si no es tradueixen les imatges, el text queda una mica incoherent. > Ja ho has fet bé. Les imatges les haurem de pujar traduïdes. Quim
____________________________________________________ Estigueu al dia de Mozilla des de: http://www.mozilla.cat Si voleu col·laborar en la traducció: http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla Podeu demanar ajuda i consell des de: http://www.mibbit.com/#[email protected] ___________________________________________________ [email protected] http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla

