Al 29/03/13 19:37, En/na Toni Hermoso Pulido ha escrit: > El 28/03/13 20:59, Pau Sellés i Garcia ha escrit: >> Al 28/03/13 20:44, En/na Toni Hermoso Pulido ha escrit: >>> El 28/03/13 20:40, Pau Sellés i Garcia ha escrit: >>>> Al 28/03/13 20:09, En/na Toni Hermoso Pulido ha escrit: >>>>> El 28/03/13 20:01, Pau Sellés i Garcia ha escrit: >>>>>> Al 28/03/13 19:59, En/na Eduard Gamonal ha escrit: >>>>>>> 2013/3/28 Pau Sellés i Garcia <[email protected] >>>>>>> <mailto:[email protected]>> >>>>>>> >>>>>>> Acabe d'observar que ha estan totes les cadenes de ChatZilla >>>>>>> traduïdes. >>>>>>> Per tant, m'imagine (no ho he comprovat encara) que a: >>>>>>> http://www.mozilla.cat/pootle/chatzilla/ca/strings/ es generarà dos >>>>>>> fitxer, un .tgz i un .log, que són els que caldria descarregar per >>>>>>> poder >>>>>>> fer el complement. Correcte? >>>>>>> >>>>>>> >>>>>>> sí. es genera cada matí a les 6 però avui hem fet una excepció i en >>>>>>> toni l'ha generat manualmenta les 17.35. >>>>>>> >>>>> Només he actualitzat el Mozilla. Ara mateix he actualitzat el Chatzilla >>>>> també. >>>> Ok. Però en teoria es farà automàticament com el Mozilla? >>> Es fa cada matí a les 6 igual. Simplement ho he fet ara també per si >>> havia aprovat n'Eduard recentment quelcom. >> Okis >>>>>>> El que ja no tinc tant clar és una vegada descarregats els dos >>>>>>> fitxers >>>>>>> què cal fer-hi i si el compare-locales està implicat. Supose que >>>>>>> caldria >>>>>>> descarregar-se la versió en anglés de ChatZilla i "comparar" les >>>>>>> versions. En cas que la traducció fóra satisfactòria, "convertir" >>>>>>> els >>>>>>> dos fitxer en el complement. Correcte? >>>>>>> >>>>>>> >>>>>>> jo tampoc ho tinc clar. el compare locales diu les diferències entre >>>>>>> la darrera versió original i el que tenim. per exemple, si ens falten >>>>>>> cadenes, si en sobren, si s'ha d'esborrar algun fitxer, etc. >>>>>>> el resultat esperat del pootle és que no hi hagi diferències, però a >>>>>>> vegades passa. >>>>>>> quant a què fer quan les cadenes són correctes, no ho sé. ho podem >>>>>>> mirar junts. >>>>> Faig un compare-dirs automàtic i el resultat queda per exemple a: >>>>> http://www.mozilla.cat/pootle/chatzilla/ca/strings/ca-20130328-2007.txt >>>>> El contents.rdf es pot ignorar, però veiem que tenim un problema que >>>>> caldria mirar. >>>> Vaja :/ >>>> >>>> Suposem que no haguera sortit cap problema. Què caldria fer? (Ara mire >>>> això del compare-dirs automàtic...) >>> Primer arreglar el problema. Esperar demà a les 6 i agafar les cadenes >>> noves. Després cal fer el paquet d'idioma. Mira anteriors versions del >>> ChatZilla en català per tenir una idea d'on col·locar les coses. >> D'acord, anem per ordre. He descarregat el fitxer .tgz i després de >> descomprimir-lo he obtingut dos carpetes. Aquestes carpetes són >> l'equivalent al .jar del complement que es troben a la carpeta Chrome, >> veritat? > Hola Pau, > > per anar per feina, mira de trobar-me al xat que s'indica al final dels > missatges i fer-m'hi allà preguntes. > > Salut, Ja hi soc.
-- Una salutació, ---------------------- Pau Sellés i Garcia [email protected] ---------------------- ____________________________________________________ Estigueu al dia de Mozilla des de: http://www.mozilla.cat Si voleu col·laborar en la traducció: http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla Podeu demanar ajuda i consell des de: http://www.mibbit.com/#[email protected] ___________________________________________________ [email protected] http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta

