2013/10/2 Anna Rosich Soler <[email protected]> > Ja ho tinc! > > Però tinc alguns dubtes... > > ;Email updates for vouched Mozillians on mozillians.org. > > He estat buscant si ja abans s'havia traduït "Mozillians", no ho he trobat > i en Pascal m'ha dit que no en tenim cap traducció, ja que mai s'ha fet la > traducció al català de "mozillians.org". Em podrieu confirmar que no > tenim cap traducció per "mozillian"? Gràcies! :-) >
no en tenim cap. > > I un altre: > > ;Former University program from 2008-2011, now retired and relaunched as > the Firefox Student Ambassadors program. > > "Firefox Student Ambassadors program" s'ha de traduir? > Aquí ( > http://l10n.mozilla-community.org/~pascalc/langchecker/?action=translate&file=newsletter.lang) > hi ha les traduccions en alemany, albanès i suec. En alemany i ablanès ho > han adaptat. En suec ho han deixat en anglès. > > podem traduir-ho però revisem que som consistents i que apareix traduït a tot arreu. jo no recordo haver-ho vist mai així que deu ser el primer cop (?) > > Les altres cadenes diria que les he pogut resoldre sense problema. Les > envio ja o m'espero que tinguem els dubtes aclarits? > > Gràcieeeeeeees :-) > > > El dia 2 d’octubre de 2013 10.26, Anna Rosich Soler < > [email protected]> ha escrit: > > Bon dia! >> >> Ara ho faig :-) >> >> >> El dia 2 d’octubre de 2013 10.22, Eduard Gamonal <[email protected] >> > ha escrit: >> >>> bona nit, >>> s'han afegit noves cadenes al newsletter.lang >>> http://l10n.mozilla-community.org/~pascalc/langchecker/?locale=ca >>> >>> és poqueta feina. si algú s'hi vol dedicar i necessita ajuda que m'avisi. >>> >>> els que tingueu l'entorn amb subversion, >>> >>> $ cd web-pyhton-ca >>> $ svn up >>> >>> ____________________________________________________ >>> Estigueu al dia de Mozilla des de: >>> http://www.mozilla.cat >>> Si voleu col·laborar en la traducció: >>> http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla >>> Podeu demanar ajuda i consell des de: >>> http://www.mibbit.com/#[email protected] >>> ___________________________________________________ >>> [email protected] >>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla >>> _______________________________________________ >>> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta >>> >>> >> > > ____________________________________________________ > Estigueu al dia de Mozilla des de: > http://www.mozilla.cat > Si voleu col·laborar en la traducció: > http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla > Podeu demanar ajuda i consell des de: > http://www.mibbit.com/#[email protected] > ___________________________________________________ > [email protected] > http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla > _______________________________________________ > Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta > >
____________________________________________________ Estigueu al dia de Mozilla des de: http://www.mozilla.cat Si voleu col·laborar en la traducció: http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla Podeu demanar ajuda i consell des de: http://www.mibbit.com/#[email protected] ___________________________________________________ [email protected] http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta

