> > This is like "Loco como una puerta" (Though I haven't heard this
> > expression  before)
> Hehe... well actually I wasn't trying to translate "He's crazy as a door" to
> Spanish (or Portugese, whatever)

        PortugUese.
        In portuguese it should be "Ele e' louco como uma porta", but it
doesn't sound nice, 'cause a door can't be crazy. :)


Adriano Camargo Rodrigues da Cunha               ([EMAIL PROTECTED])
Engenharia de Computacao - UNICAMP
http://www.adrpage.cjb.net                       MSX-TR:I have one.And you?

* if u cn rd ths u 2 cn thnk up shrt clvr tglns *


****
MSX Mailinglist. To unsubscribe, send an email to [EMAIL PROTECTED] and put
in the body (not subject) "unsubscribe msx [EMAIL PROTECTED]" (without the
quotes :-) Problems? contact [EMAIL PROTECTED] (www.stack.nl/~wiebe/mailinglist/)
****

Reply via email to