Laurens Holst wrote:
> 
> Hehe... well actually I wasn't trying to translate "He's crazy as a door" to
> Spanish (or Portugese, whatever), I was trying to say "He's crazy in his
> head"...

Then it's "Loco de la cabeza" or as we say here "Enfermo de la cabeza"

BTW,it's spanish,not portuguese.

Greetings,


-- 
Jorge Vidal Wulff 
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]
ICQ #: 14288604
Licenciatura en ciencia de la computación.
Depto. de Matemática y ciencia de la Computación.
Universidad de Santiago de Chile - USACH.

****
MSX Mailinglist. To unsubscribe, send an email to [EMAIL PROTECTED] and put
in the body (not subject) "unsubscribe msx [EMAIL PROTECTED]" (without the
quotes :-) Problems? contact [EMAIL PROTECTED] (www.stack.nl/~wiebe/mailinglist/)
****

Reply via email to