HI,
If I have to use a different ruler (which means moving to another line) any time I switch languages, what's the use of having a WP which claims to be bilingual?
Rutie

Now, can someone please answer Rutie's question?
OK, Dave, just be patient...

When I change the font of a given ruler (which pertains to English text interspersed with Hebrew), the Hebrew comes out garbage, and when I use the Hebrew font, the English font changes to a fixed English font, namely while I want, say, palatino, it comes out Time.
Methinks you have character formatting and paragraph formatting (i.e., a ruler) combined in one style. If so, then changing the font (when you actually have two fonts/scripts in the same ruler) might be confusing NW. Try keeping the ruler and the character formatting separate and see what happens.

Just a guess, as I'm not sure what's going on at your end. And I know nothing about Hebrew.

-----------------------
Rick Davis
[EMAIL PROTECTED]
http://www.yin.or.jp/user/rdavis/

---------------------------------------------------
The Nisus Interactive List
[EMAIL PROTECTED]

Searchable archives:
http://www.mail-archive.com/nisus-interactive%40nisus.com/

To unsubscribe from this list please send a message with "unsubscribe
nisus-interactive" in the body of the email to [EMAIL PROTECTED]

--
Rutie Adler
Coordinator Hebrew Language Program
NES Department
UC Berkeley
Berkeley, CA 94720-1940
(510) 642 4076
---------------------------------------------------
The Nisus Interactive List
[EMAIL PROTECTED]

Searchable archives:
http://www.mail-archive.com/nisus-interactive%40nisus.com/

To unsubscribe from this list please send a message with "unsubscribe
nisus-interactive" in the body of the email to [EMAIL PROTECTED]



Reply via email to