Hello Андрей, >> Hello Андрей, >> >> >> Вот пристал к человеку, нормальная там справка, MSDN называется... >> > >> > 1. MSDN рассчитан больше для программистов. >> > 2. Нужно иметь доступ к Интернет >> > 3. Эта справка почти полностью не локализована. >> >> Если серьезно, а зачем локализовывать что-либо, что не >> предназначено для "домохозяек"? Вы верите в возможность быть >> грамотным спецом (в чем-либо) не умея бегло читать техническую >> литературу по-английски?
> Вообще-то людям работать надо, а не терять время на перевод с > неродного языка (тем паче в духе MSDN, где воды очень много). > Справка должна быть локализованной и достаточно полной. Любые > отмазки насчёт повышения требований к самому пользователю > несостоятельны. Вот именно, что работать надо, а не тратить время на пересказ английского текста тем, кто не потрудился выучиться читать на абсолютно в наше время необходимом языке. Не забывайте, что перевод --- это труд, причем достаточно серьезный. И если Вы не сподобились научится свободно понимать технический текст на английском (что достаточно просто, никто не требует свободного чтения художественной литературы или беглой речи;), то это означает, что эту бессмысленную работу кто-то должен выполнить за Вас:( -- Best regards, Serge Skorokhodov _____________________________________________________ Oo-discuss mailing list Oo-discuss at openoffice.ru https://lists.openoffice.ru/mailman/listinfo/oo-discuss
