Hi at all

To understand the NLC Sites, it's maybe important to understand the NLC Site. In difference to server side projects, the normal OOo User has no technicaly background, and a load of them are also not so good english readers. In the IT World it's normal to read a manual in english or provide help in english. But our users are moast non IT Peoples. So NLC Projects are much more then only translation.

At OOo the NLC's are realy free, same times too free. They are free in organization, free in what they doing as long they make things that helps OOo to grow. The good thing about this freedom is, you get a load of innovative people on board. The bad thing is, each one cook his owen suppe.

There are many NLC's who are still little, and others goes realy big like the De Project. Befor the split of LO we have over 30 active only at de. Here is a List what we doing in the past:

- Particip on more then 10 Events/year for OOo. Same of them are realy big and need a huge organization like CeBiT
- We have had our owen Distribution of OOo with is called PrOOo Box
- We organize our owen Events like QA Wochenende or Projekt Wochenende
- We doing End User Support, localization and also QA
- We doing our owen press releases, not only translate international OOo Press Release.

Many of the NLC Projects also founding NGO's to have same Money for there Projects. And for the End Users, the NLC projects are the speakers of OOo. And you see now, this Organization can't be covered to the Apache Way.

In fact, the site de.openoffice.org represent not only OpenOffice.org. it represent also the Community above. I think, befor we have to discouss what to do with the website, we have to discouss what to do with the NLC projects.

Greetings Raphael

PS: The Import was more for test reasons, to see how hard it would be from the technical point of view

Am 29.08.11 03:20, schrieb Dennis E. Hamilton:
It strikes me that the list at the end of your note is best supported on 
openoffice.org where it now is, probably updated over time as the Apache 
podling graduates to Top-Level Project.  It is where people already know to go.

The only question, for me, is how much native-language support goes on the 
developer side, on i.a.o/openofficeorg/ .

  - Dennis

SPECULATION - THINKING OUT LOUD

Looking at http://incubator.apache.org/openofficeorg/de/ I see these things:

  1. It looks like the Mithelfel? sidebar links to English-language pages could 
come to the equivalents at i.a.o/openofficeorg instead.  The German language 
wiki would remain part of the openoffice.org wiki.  Some links (Blogs, QATrack) 
are already to non-existent targets and they can be removed if there is no 
replacement .

  2. Probleme? could also be done in such a way that there is not duplicated content.  Is 
OOo-Wiki a separate German site?  Can it remain so or is it on OO.o infrastructure?  
"Das Team" might be set up differently depending on how we either divide 
responsibilities or find some Apache Way approach to the same support concepts.  We need 
to do something about TCM (Test Case Management) and Localization (Glossar) links.

  3. German language pages like "Office Suite" and "Betriebssystemen" can stay 
there or not. I prefer there.

  4. Everything else can stay on de.openoffice.org.

  5. I THINK ANYTHING THAT EXISTS SIGNIFICANTLY APART FROM THE INCUBATOR 
PROJECT should stay on de.openoffice.org.  Since it is development that is now 
in an incubator, those activities that are essential to the incubator should be 
linked to on the incubator web site.  Anything that really doesn't require 
incubation (but some transposition of support and custody) should stay out on 
openoffice.org if possible.

   5.1 This will matter when there are releases from the incubator.  They will 
probably need to be distinguished from standard releases and downloads of 
incubator releases might be qualified differently.

   5.2 When the podling graduates, there can be re-convergence on the full-up 
production of stable releases, etc.  I expect we will have restored rich 
localization by that time as well.

This is all speculative.  I'm sure there are other ideas about how to separate 
these materials with minimum duplication and also limiting what has to go 
through heavy-duty incubation.  Also, there are governance matters to deal with 
concerning Apache and PPMC responsibilities regarding OpenOffice.org.

-----Original Message-----
From: Marcus (OOo) [mailto:[email protected]]
Sent: Sunday, August 28, 2011 16:41
To: [email protected]
Subject: Re: [discuss][www][wiki] Native-lang sites was Web, WIki, and 
Participation

Am 08/29/2011 01:04 AM, schrieb Dennis E. Hamilton:
I want to be clear that when I say preserve and support openoffice.org I mean 
*at* domain name openoffice.org, whatever infrastructure it is hosted on.
Ah OK, got it.

I don't have a problem with quickly deleting the pages at
<http://incubator.apache.org/openofficeorg/de/>   that we would not keep as 
part of the Apache site, but I think it is more difficult than taking an axe to some 
pages and not others.

I would expect that one wants to do something harmonious at de.openoffice.org 
as well, so the two German Language views are complementary and perhaps 
cross-referenced.
You mean 2 webpages/sites/domains for the same language? Hm, what would
be the difference between each other? Wouldn't it be better to just have
one? I think yes.

And we still need to determine how to keep openoffice.org alive as an operating 
domain.
The current list is not that wrong to start as it still fit:

* I want to learn more about OpenOffice.org
[Link to some documentation]

* I want to download OpenOffice.org
[Link to the download portal]

* I need help with my OpenOffice.org
[Links to support pages and channels]

* I want to do more with my OpenOffice.org
[Link to the extension repo]

* I want to participate in OpenOffice.org
[Link to the developer webpages here at Apache]

Marcus



-----Original Message-----
From: Marcus (OOo) [mailto:[email protected]]
Sent: Sunday, August 28, 2011 15:37
To: [email protected]
Subject: Re: [discuss][www][wiki] Native-lang sites was Web, WIki, and 
Participation

Am 08/29/2011 12:23 AM, schrieb Dennis E. Hamilton:
[ ... ]
     3. I thank Rafael for that effort.  It gives us a reality check on all 
that is involved and how we need to consider some sort of differentiation 
between the openoffice.org face to the world and the kind of face to the world 
from a development project that is more appropriate on apache.org.  I think 
both are critical for openoffice.org.
AFAIR we wanted to bring over the entire website content and then look
what is OK and can survice. So, what is not Apache compatible we have to
delete now.

Otherwise we would start with some pages discuss many things and could
make 1-2 pages per week which wouldn't be very motivating. ;-)

     3.1 As we find more and more cross-dependencies, I maintain that there is 
good cause to preserve and support openoffice.org as the face to (and from) the 
broader community of adopters, evangelists/marketers, and 
institutions/businesses that are engaged with openoffice.org.
+1

Marcus
[ ... ]



--
My private Homepage: http://www.raphaelbircher.ch/

Reply via email to