Hi I wish to talk about two points.
1) Really Pootle can be useful and we can win produtivity with it, BUT is possible work with other tools too; 2) This instance of Pootle, without a minimum of one person per language as committer, is unusable. Explaining: 1) How we haven't a functional pootle instance, or by lack of admin or by method/process, i am revising the translation in the "old way", with the convertion of SDF to PO, using the old pt-BR SDF file as translation memory (TM) and continuing the revision/translation. Is possible to share this files between the team and, at final, join all files and reconvert to SDF. I used translate-toolkit, to convert, and lokalize (the localization tool of KDE) for revision, automatic translation (reusing TM) and new translations . Today, the situation is total of 72696 strings (UI + help), 59263 translated (81,5%), 10385 fuzzy (14,3%) and 3048 untranslated (4,2%). With a good team, one week of work. 2) I agree with many people that explained the question of a "manager" per language, because in this situation is impossible for one person with skills in all languages. Same that one person could know many languages, the details about the region, coloquial language or habits/common expressions isn't in his domain. In any way, we have more one problem: how recognize the contributions and efforts of this volunteers? This volunteer profile isn't technical (maybe a language manager/leader), and he need to be the bridge between the tecnical and localization parts of project. And if need more someone to help in Pootle, i can help. Best, Claudio
