I am guilty. see below.
On 30 October 2012 13:22, Jürgen Schmidt <jogischm...@gmail.com> wrote: > On 10/27/12 10:51 PM, jan iversen wrote: > > Based on the comments I have received, I have updated the document. > > > > The major changes are: > > > > - removed l10n web page tools > > - no auto-commit in any tools > > - proposed changes to pootle server (based on request from andrea, to > > use/change existing tools) > > - added more text on the translation workflow, inkl. local teams > > > > The document is available as pdf: > > http://wiki.openoffice.org/wiki/File:L10procNew2.pdf > > and (due to a polite hint) as a wiki page: > > http://wiki.openoffice.org/wiki/Localization_AOO/new_proposal > > Furthermore a projectplan is available as a wiki page: > > http://wiki.openoffice.org/wiki/Localization_AOO/workPlan > > > > this mail is posted on both ooo-L10n and ooo-dev, but please use ooo-dev > > for discussions. > > I noticed that somebody put an "outdated" template on > http://wiki.openoffice.org/wiki/Localization_for_developers which I > think is a little bit early. > > The new page is a great resource to discuss a new workflow and necessary > improvements. But the currently "Localization for developers" page > describes how it works today. > The page it points to, is NOT the new proposal, that would be wrong, but the first I made with a more detailed description of how it works today. I hope that is ok ? > > We should avoid confusion here, the new process is under development yet > but not available yet. > I totally agree, and I have not made links that suggest otherwise. > > Juergen > > > > > Andrea: > > I hope you have time to see if your suggestions are well represented now, > > so this document could be used as discussion basis when you meet the > pootle > > people. > > > > > > Have a nice evening. > > jan I. > > > > > >