On Wed, 01 Mar 2006 19:59:53 +0100, Xevi wrote
> En/na Jesús Corrius ha escrit:
> > Els següents fitxers s'haurien de repassar i/o traduir. No és molta
> > feina. Jo ja ja he fet tots els restants.
> >
> > po/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
> > po/readlicense_oo/docs/readme.po
> > po/sfx2/source/doc.po
> > po/svtools/source/items1.po
> > po/svtools/source/java.po
> > po/svtools/source/misc1.po
> > po/svtools/source/productregistration.po
> > po/sw/sdi.po
> >   
> Per fer honor al llenguatge amb el que em guanyo la vida, he traduït 
> el fitxer java.po
> 
> És un fitxer petitet, a veure si pot sre revisat per la gent de la llista.
> 
> Ens veiem,
> 
> Xevi.

Petites correccions:

# extracted from 
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-28 22:26Romance Standard Time\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.8\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

#: javaerror.src#WARNINGBOX_JAVANOTFOUND.warningbox.text
#: patchjavaerror.src#WARNINGBOX_JAVANOTFOUND.warningbox.text
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this
task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME."
msgstr "L'%PRODUCTNAME necessita un entorn Java (JRE) per realitzar aquesta
tasca. Instal·leu un JRE i reinicieu l'%PRODUCTNAME."

#: javaerror.src#WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS.warningbox.text
#: patchjavaerror.src#WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS.warningbox.text
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options
- %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have
used by %PRODUCTNAME."
msgstr "La configuració de l'%PRODUCTNAME ha canviat. A Eines - Opcions -
%PRODUCTNAME - Java, seleccioneu l'entorn Java que voleu utilitzar per
l'%PRODUCTNAME."

#: javaerror.src#QBX_JAVADISABLED.querybox.text
#: patchjavaerror.src#QBX_JAVADISABLED.querybox.text
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this
task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use
of a JRE now?"
msgstr "L'%PRODUCTNAME necessita un entorn Java (JRE) per realitzar aquesta
tasca. No obstant, l'ús del JRE s'ha inhabilitat. Voleu habilitat l'ús del JRE?"
-->Voleu habilitar ...

#: javaerror.src#ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED.errorbox.text
#: patchjavaerror.src#ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED.errorbox.text
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this
task. The selected JRE is defective. Please select another version or install
a new JRE and select  it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java."
msgstr "L'%PRODUCTNAME necessita un entorn Java (JRE) per realitzar aquesta
tasca. El JRE no funciona correctament. Instal·leu una altra versió o
instal·leu un nou JRE i selecciuneu-lo a Eines - Opcions - %PRODUCTNAME - Java."
-->seleccioneu-lo

#: javaerror.src#ERRORBOX_RESTARTREQUIRED.errorbox.text
#: patchjavaerror.src#ERRORBOX_RESTARTREQUIRED.errorbox.text
msgid "For the selected Java runtime environment to work properly,
%PRODUCTNAME must be restarted. Please restart %PRODUCTNAME now."
msgstr "Per tal que l'entorn Java funcioni correctament, l'%PRODUCTNAME s'ha
de reiniciar. Reinicieu l'%PRODUCTNAME."

#: javaerror.src#STR_WARNING_JAVANOTFOUND.string.text
#: patchjavaerror.src#STR_WARNING_JAVANOTFOUND.string.text
msgid "JRE Required"
msgstr "Es necessita un JRE"

#: javaerror.src#STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS.string.text
#: patchjavaerror.src#STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS.string.text
msgid "Select JRE"
msgstr "Seleccioneu un JRE"

#: javaerror.src#STR_ERROR_RESTARTREQUIRED.string.text
#: patchjavaerror.src#STR_ERROR_RESTARTREQUIRED.string.text
msgid "Restart Required"
msgstr "Es necessita reiniciar"

#: javaerror.src#STR_QUESTION_JAVADISABLED.string.text
#: patchjavaerror.src#STR_QUESTION_JAVADISABLED.string.text
msgid "Enable JRE"
msgstr "Habilita el JRE"

#: javaerror.src#STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED.string.text
#: patchjavaerror.src#STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED.string.text
msgid "JRE is Defective"
msgstr "El JRE no funciona correctament"


--   
alienamrt Projecte (http://www.alienamrt.net)   
Open WebMail Project (http://openwebmail.org)   
Debian Project (http://www.debian.org)

----------------------------------------------------------------
Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
subscripció a http://www.softcatala.org/llistes/
----------------------------------------------------------------

Respondre per correu electrònic a