On Wed, 01 Mar 2006 19:59:53 +0100, Xevi wrote > En/na Jesús Corrius ha escrit: > > Els següents fitxers s'haurien de repassar i/o traduir. No és molta > > feina. Jo ja ja he fet tots els restants. > > > > po/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po > > po/readlicense_oo/docs/readme.po > > po/sfx2/source/doc.po > > po/svtools/source/items1.po > > po/svtools/source/java.po > > po/svtools/source/misc1.po > > po/svtools/source/productregistration.po > > po/sw/sdi.po > > > Per fer honor al llenguatge amb el que em guanyo la vida, he traduït > el fitxer java.po > > És un fitxer petitet, a veure si pot sre revisat per la gent de la llista. > > Ens veiem, > > Xevi.
Petites correccions: # extracted from #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-02-28 22:26Romance Standard Time\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" "X-Generator: Translate Toolkit 0.8\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: javaerror.src#WARNINGBOX_JAVANOTFOUND.warningbox.text #: patchjavaerror.src#WARNINGBOX_JAVANOTFOUND.warningbox.text msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME." msgstr "L'%PRODUCTNAME necessita un entorn Java (JRE) per realitzar aquesta tasca. Instal·leu un JRE i reinicieu l'%PRODUCTNAME." #: javaerror.src#WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS.warningbox.text #: patchjavaerror.src#WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS.warningbox.text msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." msgstr "La configuració de l'%PRODUCTNAME ha canviat. A Eines - Opcions - %PRODUCTNAME - Java, seleccioneu l'entorn Java que voleu utilitzar per l'%PRODUCTNAME." #: javaerror.src#QBX_JAVADISABLED.querybox.text #: patchjavaerror.src#QBX_JAVADISABLED.querybox.text msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?" msgstr "L'%PRODUCTNAME necessita un entorn Java (JRE) per realitzar aquesta tasca. No obstant, l'ús del JRE s'ha inhabilitat. Voleu habilitat l'ús del JRE?" -->Voleu habilitar ... #: javaerror.src#ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED.errorbox.text #: patchjavaerror.src#ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED.errorbox.text msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java." msgstr "L'%PRODUCTNAME necessita un entorn Java (JRE) per realitzar aquesta tasca. El JRE no funciona correctament. Instal·leu una altra versió o instal·leu un nou JRE i selecciuneu-lo a Eines - Opcions - %PRODUCTNAME - Java." -->seleccioneu-lo #: javaerror.src#ERRORBOX_RESTARTREQUIRED.errorbox.text #: patchjavaerror.src#ERRORBOX_RESTARTREQUIRED.errorbox.text msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted. Please restart %PRODUCTNAME now." msgstr "Per tal que l'entorn Java funcioni correctament, l'%PRODUCTNAME s'ha de reiniciar. Reinicieu l'%PRODUCTNAME." #: javaerror.src#STR_WARNING_JAVANOTFOUND.string.text #: patchjavaerror.src#STR_WARNING_JAVANOTFOUND.string.text msgid "JRE Required" msgstr "Es necessita un JRE" #: javaerror.src#STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS.string.text #: patchjavaerror.src#STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS.string.text msgid "Select JRE" msgstr "Seleccioneu un JRE" #: javaerror.src#STR_ERROR_RESTARTREQUIRED.string.text #: patchjavaerror.src#STR_ERROR_RESTARTREQUIRED.string.text msgid "Restart Required" msgstr "Es necessita reiniciar" #: javaerror.src#STR_QUESTION_JAVADISABLED.string.text #: patchjavaerror.src#STR_QUESTION_JAVADISABLED.string.text msgid "Enable JRE" msgstr "Habilita el JRE" #: javaerror.src#STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED.string.text #: patchjavaerror.src#STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED.string.text msgid "JRE is Defective" msgstr "El JRE no funciona correctament" -- alienamrt Projecte (http://www.alienamrt.net) Open WebMail Project (http://openwebmail.org) Debian Project (http://www.debian.org) ---------------------------------------------------------------- Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra subscripció a http://www.softcatala.org/llistes/ ----------------------------------------------------------------
