En/na Joaquim Perez ha escrit:
He acabat la traducció del gui.po era de 37 entrades.

He trobat que la paraula extension estava traduïda com a paquet a diversos llocs en comptes de 'extensió' com indica el glossari. <http://www.softcatala.org/projectes/openoffice/glossari.htm> Així com algun altre error on hi faltava punts o espais.

Salut,
Quim.

Quim,

Pots generar el diff també (svn diff)? Va molt bé per veure els canvis.

Salut,

--

Jordi Mas i Hernàndez, HomePage http://www.softcatala.org/~jmas/
Bloc personal http://www.softcatala.org/~jmas/bloc/
Planeta Softcatalà: http://www.softcatala.org/planet/


----------------------------------------------------------------
Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
subscripció a http://www.softcatala.org/llistes/
----------------------------------------------------------------

Respondre per correu electrònic a