I also agree to dropping the WG name from the names of the terms.
Since we distinguish Peers from Clients, changing 'Peer ID' to 'Node
ID' is a good idea since it makes sense to assign an ID to a Client
and there is no reason to distinguish Client IDs and Peer IDs.

Regarding P2P glossary, I don't think the intention of the concept and
terminology draft was to write a comprehensive P2P glossary document.
The initial objective was to do a ground work to help defining the
charter and thus the authors initially tried to focus on terms and
concepts relevant to defining the charter. Now the draft should
provide an overview of the key concepts and frequently used
terminology. It is probably not easy to say when the collected
terminology is comprehensive. Maybe we can try to extend the
terminology section in the current concept and terminology draft to
cover most terms frequently used in P2P literature and draft submitted
in the WG.

Thanks.

Eunsoo


On Wed, Apr 23, 2008 at 10:26 PM, Song Haibin <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> >-----Original Message-----
>  >From: [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of
>
> >Dan York
>  >Sent: Thursday, April 24, 2008 9:27 AM
>  >To: David A. Bryan
>  >Cc: P2PSIP Mailing List
>  >Subject: Re: [P2PSIP] Terminology - no WG names
>  >
>  >
>  >On Apr 23, 2008, at 3:51 PM, David A. Bryan wrote:
>  >>
>  >> Not a bad idea, from my perspective. I think early on we did it to
>  >> distinguish what we talking about from the more general term, but
>  >> eliminating the P2PSIP labels sounds ok to me. Interested to see what
>  >> others think.
>  >
>  >DY> +1  Makes sense to not have the WG label in there.
>
>  [Song] +1 Agree, although I don't think "resource discovery overlay" is an
>  appropriate term for p2p overlay.
>
>
>
>  >>
>  >>> On a related note, I would also suggest changing 'peer ID' to 'node
>  >>> ID', since we seem to have some agreement that clients, as future
>  >>> peers, would be identified by the same construct. But saying "a
>  >>> client
>  >>> has a peer ID, but isn't a peer" doesn't seem to further
>  >>> understanding.
>  >>
>  >> There was a very long discussion about peer vs. node, and the
>  >> consensus was that the literature preferred peer to node. I know way
>  >> back, in the very first P2PSIP draft submitted, I used node
>  >> everywhere, and actually preferred it to peer. When we decided to
>  >> change it, I did so in all my drafts. I actually think this is one of
>  >> those where we could argue all day back and forth about it, and the
>  >> discussion would be "Full of sound and fury, signifying nothing". I
>  >> don't really care from a technical perspective, but I'd be willing to
>  >> bet $10 we could spend many more hours debating it, and someone would
>  >> still bring it up and propose to flip it again in 6 months (and
>  >> possibly with good, reasons too -- it's just there are good arguments
>  >> on both side).
>  >
>  >DY> With P2P in general getting more attention these days, has the
>  >literature changed at all in relation to 'peer' vs 'node'?
>  >
>  >DY> I would be inclined to agree with your original usage. To me,
>  >"node" merely indicates that a device/program/whatever is a connection
>  >point on a network (or network overlay), while "peer" implies a
>  >"relationship" between the device/program/whatever and other similar
>  >objects.
>  >
>  >DY> "Node" to me does not have the relationship baggage. It just "is".
>  >
>  >DY> However, I can also see where this could very easily go down a
>  >semantic rathole and be one of those things that could consume
>  >zillions of electrons and hours of our time debating.
>
>  [Song] Both "peer" and "node" are okay with me.
>
>
>  >DY> I agree with Henry that a centralized glossary makes sense, but
>  >I'm a little bit confused - isn't that what the 'concepts' document is
>  >supposed to be? ( http://tools.ietf.org/html/draft-ietf-p2psip-concepts-01
>  >  ) While Henning did not explicitly state the draft he was referring
>  >to, I assumed it was this one.
>
>  [Song] I think the concept and terminology draft is a centralized glossary
>  for the WG. If there are divergent opinions on the terminology, we should
>  discuss them in the mailing list or at the WG meeting, and the authors
>  should update the terminology draft according to the consensus.
>
>
>
>
>  >
>
>  _______________________________________________
>  P2PSIP mailing list
>  [email protected]
>  https://www.ietf.org/mailman/listinfo/p2psip
>



-- 
Eunsoo
_______________________________________________
P2PSIP mailing list
[email protected]
https://www.ietf.org/mailman/listinfo/p2psip

Reply via email to