I think I understand how this works now. I'll wait and see if I get in at
the next string upload.
Thank you for your patience!
Den tis 6 mars 2018 22:27Allan McRae <al...@archlinux.org> skrev:
> On 07/03/18 05:10, Ludvig Holtze wrote:
> > Hello!
> > Since the Swedish translation of pacman is incomplete and incorrect in
> > places I tried to join the translation team two months ago. I haven't
> > anything since then so I'm not sure if I've done something wrong or if
> > nobody's simply noticed my request. Is it possible that someone could let
> > me into the Swedish translation team?
> So they way I do this is... I assign a lead to each language (usually
> on the basis of whoever had done the initial translation). They then
> have the power to accept more people to that language.
> We are slowly heading towards a new release, so I will upload new
> translations soon. At that point, I approve any additional people who
> are for languages that have not been completed in the previous round.
> This is not the best system, but I need to avoid adding additional
> people into currently active teams as that gains us nothing.