On Tuesday 11 May 2010 14:29:18 Zeno Gantner wrote:
> Hi,
> 
> this may be a good idea to attract additional translators and to lower
> the barrier for non-technical users/languages not yet in Padre.
> 
> However, I cannot judge the technical aspects of using Launchpad.net.
> 
> What do others think?
> 

I've heard that Rosetta/Launchpad translations often ended up staying there 
and only shipping with Ubuntu and did not arrive at the upstream projects. 
This blog post is worrying (also see the comments):

http://www.ogmaciel.com/?p=909

I should note that the Launchpad.net code is available under the AGPLv3 and so 
Padre may be able to install Rosetta locally for our own use and with good 
integration to the sources in the svn repository.

Regards,

        Shlomi Fish

> BlueT, do you have experience with translations on Launchpad.net?
> 
> Best regards,
>   Zeno
> 


-- 
-----------------------------------------------------------------
Shlomi Fish       http://www.shlomifish.org/
Freecell Solver - http://fc-solve.berlios.de/

God considered inflicting XSLT as the tenth plague of Egypt, but then
decided against it because he thought it would be too evil.

Please reply to list if it's a mailing list post - http://shlom.in/reply .
_______________________________________________
Padre-dev mailing list
Padre-dev@perlide.org
http://mail.perlide.org/mailman/listinfo/padre-dev

Reply via email to