Efri dan sagalo adidunsanak jo anak kamanakan,

Indak ado kamus di duya ko nan entrinya multidialek, dek susah manyusunnyo
(barangkali). Kalau sagalo kosakata dari tiok dialek ka dijadikan entri,
tantu bisa, tapi penjelasan etimologinyo musti dicantumkan. Iko nan sangaik
sulik, dek apo nan disabuik dalam linguistik "daerah bahaso", indak awak
kuasoi.
Indak ado dialek Minangkabau nan melingkupi seluruh daerah administratif
pamarentahan. Ambiak contoh: Pikumbuah, atau nak labiah laweh, Kab. 50 Kota.
Di daerah Pua Data, Kototinggi dan sakitarnyo (dsk) punyo dialek nan babeda
jo Suliki, Danguang-danguang dsk. Kasadonyo punyo dialek nan balain pulo jo
dialek nan dipakai urang di kota Pikumbuah dsk. Kalau ditaruihan arah ka
Agam manuju Baso, Piladang dsk lah balain pulo.
Alun pulo dialek di daerah perbatasan antaro dialek "gadang" nan dalam
lingusitik dinamokan "dialect boundary", co dialek Batusangka dsk, nan
mungkin peralihan dari dialek agam dan 50 Kota. Urang Gurun, Sungai Tarab,
punyo dialek nan sangaik balain dari dialek urang Simawang.
Urang Sungai Pua pasti tahu sangaik bahaso dialek Sungai Pua sangaik jauah
balain dari dialek Banuhampu. Tanyoanlah ka Bandaro nan montir lauik tu.
Baliau pasti mangatokan: "Manuruk ambo, lauk tu pangka iduk manusia." Di
Galuang, salah satu titiak perbatasan Sungai Pua jo Banuhampu, kami
mangecekan: "Manuruik ambo, lauik tu pangka iduik". Pailah ka Batu Palano,
Sungai Buluah, Batagak, lah balain pulo dialeknyo. Taruihanlah sampai ka
Maninjau, Lubuak Basuang, dan daerah administratif lain. Mungkin ribuan
banyaknyo dialek bahaso Minang.

Nah, lai ka takamehi ko?

mak Sati



----- Original Message -----
From: "Efri Safitra" <[EMAIL PROTECTED]>
To: "Syamsir Alam" <[EMAIL PROTECTED]>; <[EMAIL PROTECTED]>
Sent: Wednesday, August 04, 2004 9:26 AM
Subject: RE: [EMAIL PROTECTED] USAO MANYUSUN KAMUS MINANG


Mamak ambo mak Sati,

Tarimokasih ateh pencerahannyo mak, kok ambo iyo indak ahli dibidang iko
mak, mungkin bana kecek mamak batanyo ka nan ahlinyo. Nan ambo takuikan
dek diambiak ciek dialek sajo, apo urang nan bukan barasa dari daerah
itu lai kamangarati, ciek lai alun tantu suatu kato ado padanannyo
didaerah lain, kalau baitu tantu kosa kato awak akan bakurang. Manuruik
mamak baa caronyo untuk solusi masalahko.
Sakitu tukuak tambahnyo dari ambo mak, talabiah takurang ambo minta maaf

Efri36
Rang gaduik tilatang kamang

-----Original Message-----
From: Syamsir Alam [mailto:[EMAIL PROTECTED]
Sent: Wednesday, August 04, 2004 6:28 AM
To: [EMAIL PROTECTED]
Subject: Re: [EMAIL PROTECTED] USAO MANYUSUN KAMUS MINANG

Kamanakan ambo Efri,

Indak ado salahnyo awak supakaiki dialek ma nan ka dipakai untuak
manyusun
entri. Partamo, daftar kato ko mungkin untuak samantaro untuak konsumsi
awak
samo awak sajo, dan nan kaduo, manantian kesepakatan legal dari ahli
bahaso
Minang dari satu forum resmi rasonyo co mananti kambiang ka mandi.
Namun baitu, daulu, kutiko kami mambahas mato pelajaran kurikulum muatan
lokal "Budaya Alam Minangkabau" dalam rapek-rapek dan seminar nan
diadokan
dek Tim Perekayasa Kurikulum, Kanwil Depdikbud Sumbar (waktu tu ambo
jadi
pangulu pucuaknyo), disupakaiki, untuak samantaro, nan dianggap bahaso
Minang standar adolah bahaso Minang nan dipakai dek penutur asli bahaso
Minang dalam komunikasi antar penutur berbagai dialek di kota Padang.
Ambo pasti indak ka mamakai dialek Sungai Pua kalau ambo maota jo kawan
nan
barasa dari Suliki, Lintau, Piaman, dsb. Ambo nan lah badomisili di
Padang
salamo 31 tahun, walaupun indak khusus jadi pengamat akademik, maliek,
memang ado sejenis dialek nan khusus dipakai dek penutur asli bahaso
Minang
nan indak masuak ka dialek daerah lain, bukan juo dialek Padang asli, co
nan
dipakai dek penutur asli dari daerah Pauah, Kuranji, Kototangah, dsb.

mak Sati


Kok iyo laluan, kok ukan tukai.

mak Sati

________________________________________________



____________________________________________________
Berhenti/mengganti konfigurasi keanggotaan anda, silahkan ke: 
http://rantaunet.org/palanta-setting 
___________________________________________________

Kirim email ke