yazdýklarým gecenin yorgunluðundan olsa gerek dikkat etmmiþsim
desteklemiyor. Siteye baktýðýmda  anladým .Kusura bakmayýn.

On 12/20/06, Hayrullah COÞKUN <coskunhayrullah at gmail.com> wrote:
>
> Ben yptýðým hatayý yapmýþ olabilirsiniz ilk baþda sözlük adý sorunca o
> kendi içinde gözükecek yani kayýt adý soruyor oraya bir þeyler yazmasanýz
> dosyayý alýyor ma çalýþmýyor bir þey yazýp ekleyin çalýþýyor
> sorunsuz.Birde kurulumu
> http://ktranslator.sourceforge.net/download.html  bu linkdeki gibi
> yazptýnýz deðil mi. Bu arada teþþekürler ben bilmiyordum siz bunu yolayýnca
> öðrendim  ktranslator programýný hemen kurdum .:)
>
>
> On 12/20/06, Bulent Dogan <skypeturkey at yahoo.co.uk> wrote:
> >
> > Arkadaþlar babylon un sözlüklerini (.bgl uzantýlý) ktranslator a
> > ekleyemedim. Bilgisi olan varsa yardýmcý olabilirse sevinirim.
> > Saygýlar...
> > _______________________________________________
> > Pardus-kullanicilari mailing list
> > Pardus-kullanicilari at uludag.org.tr
> > http://liste.uludag.org.tr/mailman/listinfo/pardus-kullanicilari
> >
>
>
>
> --
> Özgürlük için...http://www.pardus.org.tr




-- 
Özgürlük için...http://www.pardus.org.tr
-------------- sonraki bölüm --------------
Bir HTML eklentisi temizlendi...
URL: 
http://liste.uludag.org.tr/pardus-kullanicilari/attachments/20061220/bfd9f2dc/attachment.htm
 

Cevap