yazdýklarým gecenin yorgunluðundan olsa gerek dikkat etmmiþsim desteklemiyor. Siteye baktýðýmda anladým .Kusura bakmayýn.
On 12/20/06, Hayrullah COÞKUN <coskunhayrullah at gmail.com> wrote: > > Ben yptýðým hatayý yapmýþ olabilirsiniz ilk baþda sözlük adý sorunca o > kendi içinde gözükecek yani kayýt adý soruyor oraya bir þeyler yazmasanýz > dosyayý alýyor ma çalýþmýyor bir þey yazýp ekleyin çalýþýyor > sorunsuz.Birde kurulumu > http://ktranslator.sourceforge.net/download.html bu linkdeki gibi > yazptýnýz deðil mi. Bu arada teþþekürler ben bilmiyordum siz bunu yolayýnca > öðrendim ktranslator programýný hemen kurdum .:) > > > On 12/20/06, Bulent Dogan <skypeturkey at yahoo.co.uk> wrote: > > > > Arkadaþlar babylon un sözlüklerini (.bgl uzantýlý) ktranslator a > > ekleyemedim. Bilgisi olan varsa yardýmcý olabilirse sevinirim. > > Saygýlar... > > _______________________________________________ > > Pardus-kullanicilari mailing list > > Pardus-kullanicilari at uludag.org.tr > > http://liste.uludag.org.tr/mailman/listinfo/pardus-kullanicilari > > > > > > -- > Özgürlük için...http://www.pardus.org.tr -- Özgürlük için...http://www.pardus.org.tr -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.uludag.org.tr/pardus-kullanicilari/attachments/20061220/bfd9f2dc/attachment.htm
