ufak bir not: ktraslator degil ktranslator olacak galiba

20 Ara 2006 Çar 20:55 tarihinde, Said AKSARI þunlarý yazmýþtý: 
> Sözlük mü arýyorsunuz bu link iþinizi görebilir.
> http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=1419&package_id=13171
>6&release_id=272793 buradakiler sözlükler "Dictd" dir.
> Dosya indirildikten sonra sýkýþtýrýlmýþ dosya ev dizinine bir klasör içine
> açýlacak klasör içinde bu tip sözlüklerde iki adet dosya vardýr. Biri index
> diðeri yine sýkýþtýrýlmýþ dosyadýr. biz index dosyasý ile muhattap
> olacaðýz. Ktraslator>Araçlar>Tercihler>Ekle>"sozluk ismi girilecek örn
> eng-tur vs"Ýleri>DICT sözlük dosyasý>Ýleri>"index ile biten dosya programa
> gösterilecek>Ýleri>bitir
>
> Ktraslator programýnýn pisi paketide vardýr.
> $sudo pisi it ktraslator
>
> 20 Ara 2006 Çar 00:54 tarihinde, Hayrullah COÞKUN þunlarý yazmýþtý:
> > Ben yptýðým hatayý yapmýþ olabilirsiniz ilk baþda sözlük adý sorunca o
> > kendi içinde gözükecek yani kayýt adý soruyor oraya bir þeyler yazmasanýz
> > dosyayý alýyor ma çalýþmýyor bir þey yazýp ekleyin çalýþýyor
> > sorunsuz.Birde kurulumu
> >
> > http://ktranslator.sourceforge.net/download.html  bu linkdeki gibi
> > yazptýnýz deðil mi. Bu arada teþþekürler ben bilmiyordum siz bunu
> > yolayýnca öðrendim ktranslator programýný hemen kurdum .:)
> >
> > On 12/20/06, Bulent Dogan <skypeturkey at yahoo.co.uk> wrote:
> > > Arkadaþlar babylon un sözlüklerini (.bgl uzantýlý) ktranslator a
> > > ekleyemedim. Bilgisi olan varsa yardýmcý olabilirse sevinirim.
> > > Saygýlar...
> > > _______________________________________________
> > > Pardus-kullanicilari mailing list
> > > Pardus-kullanicilari at uludag.org.tr
> > > http://liste.uludag.org.tr/mailman/listinfo/pardus-kullanicilari
>
> _______________________________________________
> Pardus-kullanicilari mailing list
> Pardus-kullanicilari at uludag.org.tr
> http://liste.uludag.org.tr/mailman/listinfo/pardus-kullanicilari

Cevap