This thread reminded me of some advice I gave to a friend who was going to Europe for the first time:
It is important to realize that in a foreign country, people may not understand your meaning, even if they do speak English. There are certain American expressions that can not understandably be translated into any European language, including the varieties of English spoken in the UK and Ireland. Some examples: Crispy bacon strips. Eggs over easy (or sunny side up) Rare steak (or a rare hamburger) Facial quality toilet tissue Frosty mug of beer Diet Coke Bottomless cup of coffee "We're in a hurry; can you bring the check right away?" Deep dish pizza etc, etc Dan M -- PDML Pentax-Discuss Mail List [email protected] http://pdml.net/mailman/listinfo/pdml_pdml.net to UNSUBSCRIBE from the PDML, please visit the link directly above and follow the directions.

