Hi all-
  I would disagree with "Bopomofo is roughly equivalent to hiragana"--

1) Hiragana is part of the Japanese written language, whereas Bopomofo
is
not part of Chinese written language--Bopomofo is an aid for
pronunciation,
used primarily for educating children or for computer input in Taiwan;
2) Bopomofo is alphabetic, whereas Hiragana is syllabic (i.e.
Bopomofo (albeit inconsistently) represent consonant/vowel sounds, 
whereas Hiragana represent the pronunciation of an entire syllable).

Mark

> -----Original Message-----
> From: Autrijus Tang [mailto:[EMAIL PROTECTED]] 
> Sent: 2002�~3��20�� �U�� 6:49
> To: Dan Kogai
> Cc: Larry Wall; Jean-Michel Hiver; Anton Tagunov; 
> [EMAIL PROTECTED]
> Subject: Re: No phonetic scripts and still happy?
> 
> 
> On Thu, Mar 21, 2002 at 03:24:34AM +0900, Dan Kogai wrote:
> > >: Not as far as I know. Hiragana / Katakana is exclusively 
> a Japanese
> > >: thing ain't it?
> > >Yes.  Bopomofo is the Chinese equivalent.
> >   Not quite.  Bopomofo is more like international phonetic 
> symobols; use 
> > in education but not in real life.  And even that seems to 
> have been 
> > replaced with Roman equivalent of Ping Ying.
> 
> Bopomofo is roughly equivalent to hiragana; i.e. it's used to 
> spell out
> Chinese characters, and is the dominant input method in Taiwan. 
> 
> Although there are plans to ditch BPMF in favor to Hanyu 
> Pinyin, the vast
> majority of Taiwanese people still learns Chinese via 
> Bopomofo, and the
> usage in online communication is considered c00l and 3133t. That is,
> frown upon by some senior netizens, but is part of life anyway.
> 
> /Autrijus/
> 

Reply via email to