Bonjour,
I already knew that the French team was using that tag. Although it may help
to have a better quality documentation, I think we (English team) can't
afford to "waste" time with it.
I maintain a list of commit messages in my inbox that need to be documented.
Well, in the last months it has grown to about 160 messages. That's a lot of
stuff to document.. Probably we all read the commit messages from others,
and that's the best way to review our manual. (and we also have the manual
notes and bug reports when someone else finds a problem).
And having this for the main documentation source isn't good for translation
teams. Can you imagine the hundreds of no-content-change commits you would
have to be in sync with? (I'm always worried about the French and Japanese
teams, which are always up-to-date).
So, I don't really agree to use this tag in the English documentation.
Nuno
----- Original Message -----
Hi docteam,
This mail is to explain a new feature we would like to implement to help
not only translators but all people to double check the documentation.
As far, in french documentation, we are using for each xml file a tag
located at the beginning of the file: <!-- Reviewed: yes -->. As you can
see, the tag is set to "no" when a "translator" writes it and after, a
reader has to correct mistakes and has to switch it to "yes".
Normally, when a sync has to be made with english documentation, the
translator judges if the sync he has made is big enough to switch it to
"no" (if previously set to yes)...
So, for other languages, this could be useful too to know if a file has
been corrected. For english, this tag could be used too... a doc writer,
and a doc reader :)
The project is to make something like the revcheck to display which file
has been read and which has to be read. Is it a better idea to create a
new "project" or incorporate it into the actual revcheck...?
We are wondering if this kind of project is already handled in other
language documentation, and if not, we are ready to make it.
We would like to know your opinion about this project.
French Doc Team
--
Jean-Sébastien Goupil
[EMAIL PROTECTED]