Não consigo encontrar nada muito directo que pudesse ajudar nesse sentido.
Uma hipótese será pesquisar pela string nos ficheiros .po que estão disponíveis no github [1]. Esses ficheiros têm a indicação do ficheiro html que pode ajudar a perceber onde ele se encontra no site, ou até encontrar o ficheiro html no github. A questão da tradução com um contexto é bastante importante, para evitar traduções à letra. Por essa razão costumo preferir olhar para o site e procurar determinada string no transiflex, já que o inverso (usar o search do qgis.org) nem sempre funciona e é como procurar uma agulha num palheiro. [1] - https://github.com/qgis/QGIS-Website/blob/master/i18n/es/LC_MESSAGES/sphinx.po?source=cc Alexandre Neto 2013/10/4 Rui Pedro Henriques <[email protected]> > Olá, > > No Transifex há alguma forma de ver o texto a traduzir no contexto em que > esta utilizado? Há algumas expressões que deixam dúvidas se não soubermos o > contexto em que se usam.... > > Cumprimentos, > Rui. > > > > > > On 10/04/2013 12:37 PM, Jonny_forest_GIS wrote: > >> Boas pessoal, >> >> É para avisar que a administração Transifex actualizou os ficheiros do >> website e temos mais strings para traduzir. >> >> Eu já preenchi alguns nas que eles actualizaram, mas ainda há muita string >> para encher. >> >> Cumprimentos >> João >> >> >> >> ----- >> >> http://pt.linkedin.com/in/**joaofiliperodriguesgaspar<http://pt.linkedin.com/in/joaofiliperodriguesgaspar> >> ______________________________**______________________________**_________ >> "A palavra impossível é uma expressão infeliz; nada se pode esperar >> daqueles que a usam frequentemente" [Carlyle, Thomas] >> >> -- >> View this message in context: http://osgeo-org.1560.x6.** >> nabble.com/Novo-site-do-QGIS-**Traducao-tp5079210p5081801.**html<http://osgeo-org.1560.x6.nabble.com/Novo-site-do-QGIS-Traducao-tp5079210p5081801.html> >> Sent from the OSGeo Portuguese Local Chapter mailing list archive at >> Nabble.com. >> ______________________________**_________________ >> Portugal mailing list >> [email protected] >> http://lists.osgeo.org/**mailman/listinfo/portugal<http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/portugal> >> >> > ______________________________**_________________ > Portugal mailing list > [email protected] > http://lists.osgeo.org/**mailman/listinfo/portugal<http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/portugal> >
_______________________________________________ Portugal mailing list [email protected] http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/portugal
