I've made a draft version of Russian translation. Its my first expirience with localization so maybe there are some bugs.
Note for Russian-speaking users: Кроме общей кривизны своего перевода я еще в одном вопросе сомневаюсь - все в программе, что имеет отношение к энергопотреблению, измеряется в Ваттах. 1Вт = 1Дж/сек. Т.е. Ватт это не мера энергии, это мощность, насколько я помню. Так какое все-таки правильно применять в переводе слово, "мощность", или "энергия"? Еще я пропустил сообщение 8, "ниасилил", так сказать. > I've been adding i18n support to powertop's SVN version, and I think I > got it working for the dutch language... if theres people who want to > translate powertop to other languages.. I think it should be possible > now ...
ru.po
Description: application/gettext
_______________________________________________ Power mailing list [email protected] http://www.bughost.org/mailman/listinfo/power
