Hello all,

My name is Jose, I'm from Spain and I'm new in this works so I will need some info from you.

I've joined to the Spanish translation team, and I would like to know which chapters are available (I don't want to destroy other's work
nor to work in the same subject as another one else)

Just add I haven't work with SVN but I'm using CVS all the time, therefore SVN is not as unfamiliar as I expected.

On the other hand, which kind of "Spanish" are we using? Is there a Spanish translation project leader? In other projects that I have participated we used to discuss lot of terms and finally a word translation list was created (project LUCAS, INSFLUG, etc). I'm not pretty sure if here
you're following a similar policy.

Finally, I'm behind a firewall at the office and I wouldn't like to bother my administrator. Is there another way to work with apart from the SVN way?
(to commit changes and so)

Thanks in advance.
Best regards,
José
















************************************************************************************************************************************************
*La información contenida en este mensaje de correo electrónico es confidencial 
y puede revestir el carácter de reservada.   *
*Está dirigida exclusivamente a la persona destinataria.                        
                                                                           *
*El acceso o cualquier uso por parte de cualquier otra persona de este mensaje 
no están autorizados y pueden ser ilegales.*
*Si no es Ud. la persona destinataria, le rogamos que proceda a borrarlo.       
                                                                   *
*The information in this e-mail is confidential and may be legally privileged.  
                                                                      *
*It is intended solely for the addressee.                                       
                                                                                
    *
*Access or any use by any other person to this Internet e-mail is not 
authorised and may be unlawful.                                 *
*If you are not the intended recipient, please delete this e-mail.              
                                                                           *
************************************************************************************************************************************************
begin:vcard
fn;quoted-printable:Jos=C3=A9 Manuel Puerta Pe=C3=B1a
n;quoted-printable;quoted-printable:Puerta Pe=C3=B1a;Jos=C3=A9 Manuel
org;quoted-printable:TCP Sistemas e Ingenier=C3=ADa
adr:;;C/ FErnandez Caro, 7;Madrid;;28027;Spain
email;internet:[EMAIL PROTECTED]
title:Senior Engineer
tel;work:+34 91 4062758
url:http://www.tcpsi.com
version:2.1
end:vcard

_______________________________________________
Producingoss-translators mailing list
[email protected]
http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/producingoss-translators

Reply via email to